Rječnik hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika

Izvori i kratice

Tamburl

 

Baron Tamburlanovič ili Pelda nerazumnoga potrošlivca, /Priopćio Milivoj Šrepel. Rukopis se pripisuje T. Mikloušiču. U »Tamburlanoviću« se u 16. »ishodu« navodi godina 1825./ — Građa, knj. 1, 1897, str. 69—84.

Toler

Jožef IIgi ... zbog vtemeļeńa po vseh našeh odvetneh kraļestvih ... prave kerščanske tolerancie ... izdali jesmo ravniteļsko odlučeńe. /Tumač zakona o toleranciji/ <Vu Beču, 1782), /4/ str.

Tolv

Mi Maria Theresia ... vsem podložnikom našem ... nazveščamo: ... Gusta, i skoro vsako leto ponovļena tolvajev vu Horvacke ... navaleńa i ... škode ... nareğeńe ovo ... genula su ... Beč, 1771, /10/ str.

Tuč

/Tomaš MIKLOUŠIČ*/. Oglas gospodarski od tuče i strel zvoditelov ili odvernitelov. Wirtschaftliche Ankündigung von Hagel und Blitzablettern. — Agram, J. Rossy, 1825, 19 str.

* U pismu P. J. Šafařiku Tomaš Mikloušič ovaj Oglas ubraja među svoja djela. Uspor. Ratk. Mikl., str. 157.

Upuč

Upučeńe strankom, koje pred ... sudbenem stolom ... iliričko-horvacke deržave vu Karlovcu sedečem pravdene /tisk. prevdane/ posle imaju i pravdih branitelom za ravnańe služeče. /Uz to:/ Obznańeńe ... orsagu krainskom, cirkulušem Gorice, Tersta, Blaka i iliričko provincialski horvackoj deržavi za preprečiti ... navadne hman običaje, van dano. — Vu Karlovcu, dan 7. sečna 1815, 13 str.

Urb

Urbarium. Od ... dužnostih kmetskih. — /Bez mj. i god./ <1778*>, /27/ str.

* Na kraju štampanog teksta dodan je drugom rukom kasnije pisani tekst. Među inim nalazi se i ova rečenica: »... Datum in possessione Remethe seu Dolje, die prima mensis octobris 1778« /Potpisano:/ Lectum et collatum per Arsennium Bellossevich ... Zagreb...«

Urota

T. Matić, Urota P. Zrinskoga i F. K. Frankopana u prigodnim hrvatskim pjesmama njihova doba. — Građa, knj. 28, 1962. — Cantio Mixta <1670*>, str. 240—249.

* Iz uvoda, str. 231: Prema: ... Fodrocijevoj bilješci znala bi se i godina i mjesto njezina postojanja: bila bi napisana /tj. Cantio mixta/ 1669. u Čakovcu. No pjesma je ... nešto mlađa ... jer u njoj se pripovijedaju također događaji iz prvih mjeseci godine 1670.«

Var mes

Varaždinski mesarski ceh. <Zapisnici varažd. mesarskoga ceha od 1589. do 1708. godine. Priopćio Krešimir Filić.> — Varaždin, Kulturnoprosvjetno vijeće općine Varaždin 1969, <Cehovski spisi, knj. 1, 1969>, str. 104—140.

VDA (godište)

Vjesnik kr. državnog arkiva u Zagrebu. /Prije:/ Vjesnik kr. hrvat-slavon.-dalm. zem. arkiva. Uredio E. Laszowski. — Zagreb, 1, 1925—11, 1945.

— god. 2, 1926, str. 137—143. Hrvatska pjesma prigodom reinkorporacije prekosavskih krajeva god. 1822*. /Priopćio:/ Vj. Klaić.

* To je »Veseli spomenek zlatnih pravic (Bulla aurea) ...« Luje Jelačića, objavljeno i u Građi, knj. 12, 1933, str. 172—177, a postoji i orig. rukopis u NSB.

— god. 2, 1926, str. 210—212. Iz hrvatske kulturne prošlosti <1679, 1674, 1675, 1684). /Objavio:/ Rudolf Horvat.

— god. 2, 1926, str. 214—215. Kajkavska oporuka Katarine Cvetušić, bake Baltazara Krčelića, /18. st./. /Objavio:/ R. Horvat.

— god. 8, 1939, str. 48—60. /Objavio:/ E. Laszowski: Prilozi spomenicima o progonu vještica u Hrvatskoj <1640, 1656, 1675, 1686, 1746>.

— god. 8, 1939, str. 189—191. — Radovi zidarskog majstora Antuna Macieto ... za Aleksandra Mikulića u Martijancu, Štefancu i u Zagrebu. /Orig. račun iz g. <1658>. Objavio:/ E. Laszowski.

— knj. 9—10, 1931, str. 90—97. Oporuka Jalžice Lenard iz god. 1737. i računi Martina Pavića o njezinu izvršenju. /Objavio:/ Krešimir Filić.

— knj. 9—10, 1941, str. 148 i 150. Pabirci iz obiteljskih arhiva Sermage i Josipović /iz/ 1675. i 1678. g. /Priopćio:/ E, Laszowski.

— knj. 11, 1945, str. 165—185. Krešimir Filić: Xenodochium vel domus hospitalis liberae ac regiae civitatis varasdinensis.

— knj. 11, 1945, str. 233—254. Nikola Žic: Hrvatska kronika kanonika Baltazara Adama Krčelića od god. 1749. do god. 1762.

Velikov

Velikovečnik. Igrokaz vu peteh pokazeh. /Priopćio Milivoj Šrepel. Rukopis je iz kraja 18. st. i preveo ga je s njemačkoga vjerojatno T. Mikloušič.*/ — Građa, knj. 2, 1899, str. 58—110.

* Iz uvoda, str. 58: »To je jedna od onih 10 drama koje je u prijepisu imao T. Mikloušić, a napominje ih Šafarik« <M. Šrepel>.

Verh

Maksimilian VERHOVAC. Podvučańa vu najpoglavitešeh vere istinah i najosebitešeh kerstčanskeh dužnostjah od ... gospodina biškupa Maksimiliana Verhovca od Rakitovca ... Vsem duhovnem pastirom i ostalem kerstčanskem ovcam svojem, kakti vu zadńe voļe odluki za duhovnoga napreduvańa odvetčinu serdčeno predana. — Zagreb, vu Novoselskoj slovarnici, 1822, VI + 694 str.

Vidr jel

Lovro VIDRIĆ i Nikola pl. JELLAČIĆ (pseud. Nikica i Dundo), Pajdaštvo Lunica u pjesmi. — Zagreb, Tipografija, 1934, 96 str.

Vil

Đuro VILOVIĆ, Dorica pleše, libreto za narodnu operu. Komponirao Krsto Odak. — Zagreb, vanredno izdanje Binoze, <1933>, 36 str.

Vitez kal

/Pavao VITEZOVIĆ/. (Horvatski kalendar za god. 1692*>.

— /Bez mj./, /defekt., 22/ str.

* Na primjerku NSB ovaj naslov je rukom napisan. U knjizi »Izložba djela Pavla Vitezovića«, str. 17, stoji daje naslov »Mesečnik hervatski« uzet prema ostalim kalendarima Vitezovićevim.

Vitez mis

/Pavao VITEZOVIĆ/. Misečnik hervacki gospodi, gospodarom i vsake versti ļudem obojega stana i spola za vsako vreme, priliku i žeļu kruto hasnovit i potriban. Za leto Gospodna našega 1705. To je jezero sedemsto i peto.* — Zagreb /bez god./, /24/ str.

* Isto djelo kao Vitez kal i Vitez zor. — Autor preuzet iz knjige: Izložba djela Pavla Vitezovića. Zagreb, JAZU, 1952, str. 18.

Vitez zor (1698) i (1699)

/Pavao VITEZOVIĆ/. Zoroašt hervacki aliti mesečnik i dnevnik gospodski i gospodarski. Na vse godišče koje se piše od porojeńa Gospodna našega 1698 /i/ 1699.* — U Zagrebu, /bez god./, /22/ str.

* Isto djelo kao Vitez kal i Vitez mis. — Autor preuzet iz knjige: Izložba djela Pavla Vitezovića. Zagreb, JAZU, 1952, str. 18.

Vitez raf

/Pavao VITEZOVIĆ — Stjepan RAFAY/.* Kronika aliti spomenek vsega sveta vekov. Na tri dele razdeļen, kojeh pervi je od početka sveta do naroğeńa Krištuševoga. Drugi od naroğeńa Krištuševoga do leta 1744. Treitji od leta 1744. do leta 1762. Složen i napervo dan po jednom mašniku iz Tovaruštva Ježuševoga... — <Zagreb, pri C. F. Härl, /bez god./, /II/ + 243 str.

* Prema Komb. knjiž., str. 330: »Kronika Vitezovića doživjela /je/ ubrzo drugo pokajkavljeno /izdanje/ s nastavkom do 1744. u redakciji Stjepana Rafaja, i treće 1762. u kojem je Rafajevu tekstu dodan »Pridavek« za god. 1744 — 1762. iz pera isusovca Nikole Laurenčića ... i B. Krčelića.« Usp. i Žic lavr., str. 17.

Vit sin

General Vitezovič i ńegov sin Rittmeister. Jeden vojački igrokaz vu četireh pokazeh. /Bez autora i bez mj./ 1809, /33/ list. /Rkp. u NSB/.

Vitk

Ivan VITKOVIČ. Gründe der croatischen Sprache zum Nutzen der deutschen Jugend ... von Johan Vitkovič ... Priestern und königl. Professor. — In Agram, 1799, 289 str. /Rkp. u NSB/.

Voc

Vocabula origine graeca sed latini usus. <Institutiones grammaticae in usum scholarum grammaticarum regni Hungariae et adnexarum provinciarum.> — Pars II, 3, 1824, str. 495 — 513* i 3, 1843, str. 503—504.

* U primjerku NSB koji je poslužio kao izvor nedostaju zadnje 2 str. pa su zato ispisane iz izd. 1843.

Vojn

Inštrukcia iliti naputjeńe za postavļańe novih vojnikov (to jest rekrutov) po zadńem deržavnom zboru ponuğenih. — /Bez mj. i god*/, /4/ str.

* Iz teksta se može zaključiti da je pisano poslije 1840. god.

Vojn art

Vojnički artikuluši. /Bez mj. i god./ /kraj 18. st.*/, /16/ str.

* Vrijeme je određeno prema grafiji.

Vör

Slavko VÖRÖS, Tonček Tomaš. Predgovor napisao Ljubo Wiesner. Ilustrirano izdanje. — Zagreb, Humoristička knjižnica, /1917/, 66 str.

Vrač bern

Jožef VRAČAN. Sveti Bernard. Igrokaz ... Iz diačkoga na horvatsko prestavļen ... po Jožefu Vračan ... biškupie zagrebečke redovniku. — Zagreb, Novoselskemi slovotiski, 1815, 52 str.

Vrač gov

J/ožef/ V/RAČAN/. Govorjeńe duhovno na pervi dan meseca prosinca leta 1826. kada ... gospodin Maksimilian Verhovec od Rakitovec ... pedesto leto časti reda mešničkoga ... je obslužaval. Rečeno po J/ožefu/ V/račan/ k. z. — Zagreb, J. Rossy, <1826>, 17 str.

Vrač pes

Jožef VRAČAN. Vesela domorodnoga jezika pesma. Po sinu domorodnem Jožefu Vračan, plebanušu ludbrečkom spevana na den odičenoga vpelańa na stolicu izvišenosti ravnańa biškupie zagrebečke ... gospodina Aleksandra Alagovič. — Zagreb, F. Suppan, /bez god./ <1830>, 19 str.

Vram kron

Antun VRAMEC. Kronika vezda znovič spravļena kratka slovenskim jezikom po D. Antolu Pope Vramce kanovniku zagrebečkom. — V Lublane, po I. Manline, leto 1578. — /Monumenta spectantia Historiam Slavorum meridionalium. Zagrabiae, JAZU, vol. 31, 1908, 64 str./.

Vram post A

Antol VRAMEC. Postila na vse leto po nedelne dni vezda znovič spravlena slovenskim jezikom po Antolu Vramce S. P. doktore i cirkve varaždinske. P ... — Štampano v slobodnom kraļevom varašu Varaždine, 1586, /VIII/ str. i 238 listova.

Vram post B

Antol VRAMEC. Postila vezda znovič spravlena slovenskim jezikom po godovne dni na vse leto. Po Ant. Vramcu S. P. doktoru. ... — Štampano v slobodnom kraļevom varašu Varaždinu, 1586, /III/str. i 118 listova.

Vukot gol

Ļudevit VUKOTINOVIČ. Golub. Igrokaz vu četireh speļavanih. Spisal Ļudevit Farkaš /Vukotinovič/. — Zagreb, F. Suppan,

1832, 83 str.

Vukot kip

Ļudevit Farkaš — /VUKOTINOVIČ/. Pervi i zadńi kip. Turobna igra v' jednom spelaju poleg nemške balade od G. Seidla. Spisal Ļudevit Mirko Farkaš /Vukotinovič/. — Požun, A. Schmid, 1833, 31 str.

Vukot pes

Ļudevit VUKOTINOVIČ. Pesma Horvatov u Glogovi leto 1813. /Potpisano: L. V/ukotinovič/ /Bez mj. i god./, /2/ str.

VZA

Vjesnik kr. hrvatsko-slavonsko-dalmatinskoga zemaljskoga arkiva. — Zagreb, Zemaljska tiskara, 1, 1899—22, 1920.

— god. 1, 1899, str. 110—114. Dva* priloga k povijesti progona vještica u Hrvatskoj. <746>. /Priopćio/ E. Laszowski.

* Prvi prilog je latinski, pa je za KRj ispisan samo drugi, kajkavski prilog iz g. 1746.

— god. 1, 1899, str. 201—205. Prilog povijesti školstva u Draganiću. <1678 i 1680>. Priopćio Mirko Sporčić.

— god. 4, 1902, str. 248—249. — Buna varaždinskoga generalata i pograničnih kmetova godine 1755. /Priopćio/ Lj. Ivančan.

— god. 5, 1903, str. 1—8, 105—114, 239—246. Neizdane isprave o progonu vještica u Hrvatskoj. <1698—1715>. /Priopćio/ I. Bojničić.

— god. 5, 1903, str. 84—85 i 86. Istraga o seljačkoj buni g. 1755.* /Priopćio/ Lj. Ivančan.

* Ispisana su samo dva mala kajkavska citata.

— god. 6, 1904, str. 80—96. — Neizdane isprave o progonu vještica u Hrvatskoj. <1699—1742>. /Priopćio/ I. Bojničić.

— god. 6, 1906, str. 193—200. — Prilozi protestantizmu u Hrvatskoj u nadbiskupskom arhivu u Zagrebu. <1636—1653>. /Priopćio/ F. Bučar.

— god. 6, 1904, str. 221—241. — Neizdane isprave o progonu vještica u Hrvatskoj. <1743—1757>. /Priopćio/ I. Bojničić.

— god. 10, 1908, str. 203—207. — Prilog za povijest progona vještica u Hrvatskoj. <1733>. Priopćio E. Laszowski.

— god. 11, 1909, str. 131 —133. — Još nekoliko priloga k povijesti Židova u Hrvatskoj. <1848>. /Objavio/ Janko Barlè.

— god. 12, 1910, str. 244—246. Cijene radnje i robe u Varaždinu 1705. /Priopćio/ R. Horvat.

— god. 13, 1911, str. 8—14. Parnica Blaža Škrinjarića. <1588>. /Priopćio/ F. Fancev.

— god. 13, 1911, str. 58—59. — Zastupanje grada Varaždina na saborima u Požunu godine 1708. i 1710. /Priopćio/ R. Horvat.

— god. 13, 1911, str. 62—64. — Filološki pabirci iz zapisnika grada Varaždina 16. vijeka. /Priopćio/ F. Fancev.

— god. 13, 1911, str. 183—187. Hrvatski inventar iz godine 1596. /Priopćio/ R. Horvat.

— god. 14, 1912, str. 109—112. — Instrukcija županije zagrebečke seoskim sudcima izdana 1764. /Priopćio/ Vjekoslav Noršić.

— god. 14, 1912, str. 112—113. — Hrvatski popis stvari iz god. 1588. /Priopćio/ R. Horvat.

— god. 16, 1914, str. 199—208. — Progon vještica u Turopolju.

< 1733—1734). /Priopćio/ E. Laszowski.

— god. 16, 1914, str. 216—223. Odnošaji općine Samobor godine 1774. /Priopćio/ Vjekoslav Noršić.

— god. 16, 1914, str. 303—306.— Dva govora turopoljska g. 1790. /Priopćio/ Velimir Deželić.

— god. 16, 1914, str. 310—313. — Artikuluši mladencev iliti detičev plemenitoga ceha mesarskoga varaša koprivničkoga z horvackem jezikom rastolnačeni... — Vu Koprivnici 1766. /Priopćio/ Zlatko Kolander.

— god. 16, 1914, str. 315. — Zavjet plemića iz Sv. Helene od god. 1787.* /Priopćio/ Fran Gundrum.

* To je zavjet »proti hman zraka«, tj. proti nevremenu.

W

Kleines kroatisch-deutsches Wörterbuch fur die Jugend. Umgearbeitet, verbessert und vermehrt von einem Jugendfreunde.* — Agram, F. Suppan, 1829, 48 str.

*»Ein höchst mageres ... von Fehlern in Bestimmung der Wortbedeutung nicht freies Vocabular für Kinder.« Uspor. Šaf., str, 316.

X

X (1750)

Radices latinae linguae ... in tribus idiomatibus latino-croatico-germanicis*. Denuo editae. — Zagrabiae, J. F. Trattner /bez god./ /1788/, 304 str. /defektno/.**

* Ime piščevo nije zabilježeno u rječniku, pa se rječnik citira X.

** U primjerku koji je poslužio kao izvor KRj nedostaju str. 305—314, pa su ispisane iz izdanja god. 1750. i citiraju se kao str. 320—324.

Zadar

Hervati vu Zadaru. Vojnička igra z tremi pokazi od Karla Meizl. Na hervatski prenešena* vu letu 1822. — /Bez mj. i god./ <1822>, list. 19—38. /Rkp. u NSB/.

* Prevodilac nije naveden.

Zagr I

/Štefan ZAGREBEC/. Hrana duhovna ovčic kerščanskeh iliti Prodečtva čes vse celoga leta nedeļe vsem pastirom duševnem i dušicam ńim podložnem ... na svetlo dana od V. P. P. Štefana iz Zagreba, prodekatora kapucina. — Zagreb, J. V. Heiwel, Perva stran, 1715, /XII/ + 613 str.

Zagr II

/Štefan ZAGREBEC/. Hrana duhovna ovčic kerščanskeh iliti Prodečtva svetečna čez vse svetke Gosponove, B. D. Marie i svetcev Božjeh, koteri se vu — biškupie zagrebečke pod zapoved obslužavaju: skomponuvana, sprodekuvana i ... na svetlo dana od ... Štefana iz Zagreba ... — Klagenfurt, po M. Kleinmayru, Druga stran, 1718, /XVI/ + 650 str.

Zagr III

Štefan ZAGREBEC. Hrana duhovna ovčic kerščanskeh aliti Razgovori duhovni opominajuči i vučeči človeka kerščenoga pripraviti se k dobre ... smerti kojem pridani jesu Razgovori od hvale ... zverhu nekojeh svetkov B. D. Marie, svetcev i svetic ... Ove pak nadospeva Razgovor z betežniki za razveseleńe, objačeńe i na terplivnost... skomponuvani na svetlo dani po P. Štefanu Zagrebcu. — Zagrabiae, J. B. Pallas, Tretja stran, 1723, /XX/ + 530 str.

Zagr IV

/Štefan ZAGREBEC/. Hrana duhovna ovčic kerščanskeh aliti Prodeke zverhu nedeļ od perve Adventa do perve po Duhovom, z priloženemi nekojemi zosebnemi za osebujneh vremen potreboče, kakti vu vremenu jubileumskoga proščeńa, posvetil cirkveneh nad novomešniki i vu kojehgod občinskeh potrebočah ... vkup složene i na svetlo dane po P. Štefanu od Zagreba... — Zagrabiae, J. B. Pallas, Stran četerta, 1727, /VIII/ + 426 str.

Zagr V,1

Zagr V, 2

Štefan ZAGREBEC. Hrana duhovna ovčic kerščanskeh aliti prodeke zverhu nedel trojačkeh i zverhu desetereh Božjeh zapovedih ... po P. Štefanu Zagrebcu, prodekatoru kapucinu. Stran peta i najzadńa — Zagrabiae, J. Weitz, 1734, V, 1, /VIII/ + 336 str. — V, 2, 293 str. /Peti dio sadrži u jednoj knjizi dva dijela s dvije paginacije./

Zagr razg

/Štefan ZAGREBEC/. Razgovori zosebni i osebujni. Vu osebujneh vremen potrebočah, kakti vu vremenu jubileumskoga, ali 40 vur molitve obilnoga proščeńa; vu vremenu posvetilišč cirkvenih, vu vremenu koje nove meše i takaj vu vremenu kojehgod občinskeh potreboč prikladni, potrebni i od vnogeh duhovneh pastirov žeļni i prošeni, zbok /!/ toga k ovoj četerte* strani pridani. — <Zagrabiae, J. B. Pallas, 1727>, /I/ + 172 str.

* To je privezano uz IV dio Hrane duhovne Štefana Zagrebca.

Zak lov

Oglas Cesarskoga kraļevskoga primorskoga ravnitelstva s kojem najvišeši Patent od lova ... leta 1786 ... razglašuje se ... Vu Terstu, dana 19. rožńaka meseca, leta 1815. <Mi Jožef II ... odlučili jesmo vu nazočni Zakon ili Zapoved vse skupspraviti...> /Objavljeno u članku:/ 150-godišnjica prvog lovačkog zakona na hrvatskom jeziku, Lovački vjesnik 74, 1966, br. 9, str. 260—264.*

* Ne citira se po stranicama, nego po paragrafima.

Zrinski

Petar ZRINSKI. Adrianskoga mora sirena: Grof Zrinski Petar. — Beneci, pri Zamarii Turrinu, leta 1660, /V/ + 302 str.

Zrin tov

Katarina ZRINSKI. Putni tovaruš vnogimi lipimi ... molitva/mi/ iz nimškoga na hervacki jezik istomačen i spravļen po meni grof. Frankopan Katarini, gospodina grofa Petra Zrinskoga hižnom tovarušu. — Pervič sada u štampi na svi /.../* dan ... — Benetki, pri Babianu, leta 1661, /LXIX/ + 441 + /10/ str.

* /Oštećeno./

Zriń

/Juraj PAVLINIČ/. Zrińi Miklouš ili Dogoğeńa Zrińi Miklouša bana horvatskoga, ńegoveh dveh priatelov i Judite Ilyefalvi. Iz vugerskoga na horvatski po J/urju P/avliniču/* prenešena, po T. M/ikloušiču/ popravļena. — Zagreb, F. Suppan, 1833, 197 + /3/ str.

*»1833. izdao je /Mikloušić/ djelo Jurja Pavlinića prevedeno (1823) iz vugerskoga na horvatski Zriny Miklouš...« Uspor. D. Šurmin: Pabirci po kajkavskoj literaturi. Vienac zabavi i pouci, god. 26, 1894, br. 43—52.

Žerj gaju

Josip Horvat — Jakša Ravlić: Pisma Ljudevitu Gaju. — Građa, knj. 26, 1956, str. 509—510. — Žerjav Antun /Gaju/ 1830.

Živinvrač

Aleksi VANCAŠ. Občinski živinvračitel ali Navučeńe vsakoga gospodara svoje końe, goveda, ovce, svińe, koze i cucke odkojiti, zderžavati, oveh betege spoznati i vračiti s priložkom, i kipotiskom. — Vu nemškem jeziku van dano po Ivanu Nikoli Rohlves ... Na horvatski jezik prenešeno po Aleksi Vanczass, vračitelskoga znańa doktoru, ... slavne varmeğe zagrebske fizikušu i sudbenoga stola prisedniku. — Zagreb, tisk. Ļ. Gaja, 1839, VIII + 223 str.

Žmig buna

ŽMIGAVEC. Selačka buna. Spopeval ŽMIGAVEC /Milan Dobrovoljac*/. Kipce nacajhnal Maurović. I. izdanje. — /Bez mj./ Tisak i naklada Jugoslavenske štampe D. D., 1927, 176 str.

* Uspor. Hraste bibl., str. 454.

Žmig faš

ŽMIGAVEC. Fašinske marginalije spopevane za veselu fašinsku drugarsku večer koju je priredila Oblasna uprava U. Ž. Č. Zagreb, dne 19. II 1938. Cena po voli, — Zagreb, Tiskara »Merkantile« /bez god/ /1938*/, /17/ list.

* Uspor. Hraste bibl., str. 454.

Žmig spel

ŽMIGAVEC. Spelavańa domaćih i općih dogodovčina. Spopevano na zabavi »Jadranske straže« u dvorani Hrv. čitaonice u Jastrebarskom, dne 20. V 1928. — /Bez mj. i god./ <1928>, 28 str.

Žmig stip

ŽMIGAVEC. Pesme i kipi o prezidentu Stipi iliti Živlejne i politička spelavajna nesujenog gospona prezidenta mirotvorne čudotvorne republike. Spopevano po Žmigavcu na hasen i razveselejne sih krščanskeh duš našega trojednoga horvacko-srbsko-slovenskoga naroda. Kipce je nacajhnal s. Mironović. Ova knjiga košta 10 dinarov. — Zagreb, izdanje »Narodnog kola«, /1926*/, 80 str.

* Uspor. Hraste bibl., str. 454.

Žmig ver

ŽMIGAVEC. Veronika Desinička. Jako žalosna hištorija vu veseli kajkavski verzuši o jenoj velikoj vernoj i nesrečnoj lubavi, pomešana z gliboki razmišlajni o naši cajti i politiki koja su kadra sakoga podučiti i zbatriviti. — Zagreb, tiskara »Merkantile« (Jutriša i Sedmak), 1935, 178 str.

Žmig živ

ŽMIGAVEC. Živko Živčić. Živlejne jenoga vrabca i negove familije. Kipci od Milenka D. Gjurića. — Zagreb, Novinska štamparija, /bez god./ /1929*/, 52 str.

* Uspor. Hraste bibl., str. 454.

Žreb

Red i navuk zverhu odhrańeńa i zderžavańa žrebičev od položeńa ńihovoga do vremena kada se końi reči mogu. Na ... cesarsku kraļevsku zapoved na vsakojačke jezike oberńen i po vseh orsageh razpisan. — /Bez mj. i god./, /12/ str.

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
HAZU