Rječnik hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika

Rezultati pretrage za: dojiti

dojiti

impf. (inf. dojiti, doiti; prez. sg. 1. dojim, doim, 3. doji, pl. 3. -iju; pridj. akt. sg. f. dojila Mil vert 180, doila Citara 170, Vitez raf 149, pl. f. dojile; pridj. pas. sg. N m. doen, dojen; ptc. prez. sg. N m. doječi, f. -a, A f. -u, pl. f. N -e, G -eh, D -em Ev 114, -im Ev 17, L -eh; ptc. prez. doječ).
1. hraniti vlastitim mlijekom, dojiti. H (s. v.   doim),  B (s. v.  lacto, mammo, rumo; doim, dojen), J (s. v.  lacto, lactarius, subrumo), P (s. v.  collactaneus 79), X (s. v.  lac … lacto … mlečim … dojim). Joj teda … doječim vu oneh dneh. Vram post B, 236. O ti, Gospa odičena … ka si tvojega rodila stvoritela i doila. Kraj 462. Žene … rodeč, doječ … velik najem pri Bogu služe. Mul pos 728. Košuta dohağala je vsaki dan … dvakrat deteta dojit. Mat gen 40.
2. musti. H (s. v.  doiti kravu), B (s. v.  caprimulgus … kozodoj t. j koi koze doi, cogo … 3. doim … doiti ovce, immulgeo, mulgeo; doim, dojen, muzam), X (s. v.   mulgeo).  [Pastir] vunu striže, mleko doi. Zagr I, 254. Krave čisto dojiti se moraju ar drugač prisušiju. Danica (1834) 24.
3. davati mlijeko. J (s. v.   lactarius).  Teliči za hranu ostavlaju se od zdraveh, dobro doječeh materah. St kol (1866) 146.
4. izr. ~ kravicu imati koristi. Koj se derži pravice, ne doji kravice. Krist anh 172; mošńu ~ plaćati. Malta onde takaj stoji gde foringaš mošńu doji. Građa 8, 438.

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
HAZU