Rječnik hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika

Rezultati pretrage za: mrak

mrak

m (sg. NA mrak, G -a, L -u, I -om, pl. N -i) mrak; usp. kmica, mračnost, mrklina, mrklost, tamnost, temnost, tmica.
1. tama; suton; noć; pomrčina. a) u sg. H (s. v. ), B (s. v.  caligo, crepusculum, dies, nox, tenebrae, vesper; mrak, noč, temnost, tma), J (s. v.  crepusculum, serum), X (s. v.   crepo).  Sonce hoče se v temnost ali mrak obernuti. Vram post A, 5 a. Guliška i Kavalirka prešesni vtork večer mrakom jesu došle k ńoj. VZA 6, 81. Kade pak kmet za jednu, ali najviše za poldrugu vuru daleko iti na gospodčinu mora … vu zorju dojti i vu mraku oditi dužen je. Gdo zna v jutro kakvo čaka ńega jošče zlo do mraka? Danica (1840) 106; b) u pl. Nesmo mi gladni, dan prejde taki, stignemo domom kad dojdu mraki. Stupar 39. Zbiraju se v lugu mraki, noć bu došla taki. Domj kraj 9.
2. u svezama od jutra do mraka cijeli dan. Delali su vsaki den od ranoga jutra … do mraka. Rob II, 93; prvi ~ isto što sumrak 1. B (s. v.  crepusculum … predmračje … sumrak … përvi mrak), P (s. v.  crepusculum … pervi mrak … pervoga mraka 65). Večkrat [su se] copernice pervi mrak pri kipu dolńem … skupa spravļale. VZA 5, 111. Markaj [ju je] po riti osmeknul i to na križoputju o pervom mraku. Starine 25, 70.
3. izr. crn ~ nesreća. O kuliko vitezov prepalo je tak! I Purajļanom Remela stigel je crn mrak. Henr 194; večni ~ smrt. Ah, mrakom su večnem zatisnuli oči, Suhiz i Marziļak [su] smerti predani. Henr 194.

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
HAZU