Rječnik hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika

Rezultati pretrage za: poslati

poslati

pf. (inf. poslati; prez. sg. 1. pošeļem, pošļem, 2. -eš, 3. -e, pošle, pošale, pošaļe, pošeļe, pl. 3. pošļu, pošaļu, pošleju; aor. sg. 1. poslah, 3. -a, pl. 3. -aše; imp. sg. 2. pošļi, pošli, pošaļi, pošeli, pl. 1. pošalemo, pošlemo, 2. -ete, pošļete, pošaļete, pošalite; pridj. akt. sg. m. poslal, n. -o, f. -a, pl. m. -i; pridj. pas. sg. N m. poslan, -i, n. -o, f. -a, G m. -oga, A m. -oga, -a, f. -u, V m. -i, L m. -em, pl. N m. -i, f. -e, G m. -eh) usp. posļati.
1. učiniti da (što)stigne (kamo), upraviti (što)na određeno mjesto ili adresu, poslati. H (s. v.  poslan, poslati), B (s. v.  allego … pošiļam … poslal sem … poslati … na to ali vu kakvo mesto pošiļam, circularis … 2. vele se obhodni listi kakti su poslani od pape k vse s. Mat. cirkve … od biškupa po vse biškupije … od jašprišta po jašprištje tak da vse kem su poslani bili obidu i nazad od keh pisani behu pridu, demitto, dimitto, missus, mitto 1. … list komu poslati, submissus 2; okolu peļam, poslan), J (s. v.  promotus, remissus, submissus), X (s. v.  mitto … missilis). Mene se ostavi i kverelu pošaļi. Habd ad 268. Doktor bi došel ali navuka na pismu poslal. Lal vod 15. Poslane stvari [na pošti] vu francusku zemļu moraju se vu voščeno platno zamotati. Danica (1847) 165. Oča naš so slavno pali. Kolajno so nam poslali. Kov tisk 21. fig. B (s. v.  rejicio … nazad pred večnike poslati pravdu). Kruh živi [Ježuš] nam iz neba poslani, smiluj nam se. Mil vert 56. [Natura] pošaļe i pusti tuču … sušu, kobilice, kebre … i ovem načinom kakti iz ruk nam zgrabļuje kruh, vino, sad. Gašp II, 698. [Grešniki] sprevağaju … vu nasladnostih živleńe svoje doklam zbantuvani Bog pošļe na ńe rastepeńe tela ńihovoga. Krist blag II, 185.
2. uputiti (koga) kamo, učiniti da (tko) ode na kakvo mjesto (obično s kakvim razlogom).B (s. v.   transmitto;   pošiļam), J (s. v.  lego, mando 2, relegatus … pretiram … vu progonstvo poslan … prognan … iz domovine prefruštan), X (s. v.  lex … delegatus, mitto … emissarius). Boga … moliti imamo da pošļe dobre, verne i čista žitka pastire. Vram post B, 100 a. Kada koi kapitan grada podsede, naipervo pošle svoje trombetaše pred vrata do tretjega puhat da se podadu z dobra. Šim sl 28. Dokončavši navuk mašnik je vučińen i nazad vu dalmatinsku poslan zemļu. Kerč živ 7. Samo mene pošļete tam i vadļamo se da vas pomirim. Vukot gol 6. Sina sem poslal v sedmegodišnji rat. Krl 24.
3. baciti, otjerati (koga / što) kamo. B (s. v.  pregnan 2 s uputom na bandižan). Boļe je tebe vu žitek vlesti hromu ili klastu, nego dve roke ali dve noge imejuči da poslan ili veržen budeš vu ogen vekivečni. Vram post B, 91 a. Zvezavši ruke i noge ńegove, pošļete ga vu tmine zvanske. Bel prop 54. Vsako drevo koje ne donaša dobroga sada hoče biti podsečeno i na ogeń poslano. Mul zerc 122.
4. u svezama ~ po (koga) pozvati (koga) po komu. Poslaše po otca ńegovoga. Habd ad 744. [Stanovita gospa] z ļubavjum osleplena vučini se betežnu i po svetoga Vincenciuša pošaļe. Gašp II, 195. On stanuje precek dalko od varaša, hočemo po ńega poslati ali morti hočeju [Kerempuh] sami k ńemu prejti. Lovr ker 80; ~ po (kaj) dati donijeti, dopremiti (što).[On] po ńihova pošale tela kojem na hvalu cirkvu podigne. Gašp IV, 224; vokol ~ razaslati. B (s. v.  circumitto … na vse strane vokol poslati).
5. izr. bi ga dobro po smrt ~ kaže se za onoga koji je vrlo spor. Bi ga dobro po smert poslati; d. i. er ist nicht zu erwarten. Krist anh 161.

posļati

pf. (pridj. akt. sg. m. posļal) isto što poslati 2. Kak mene je posļal Otec moj nebeski, tak i ja vas pošiļam. Mulih prod 151.

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
HAZU