Rječnik hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika

Rezultati pretrage za: salo

salo

n (sg. NA salo, G -a, DL -u, I -om).
1. nakupljene naslage masnoga tkiva u ljudskome i životinjskome tijelu. H (s. v.  salo, salo svinsko), B (s. v.  abdomen … salo, adeps … salo … 4. salo i loj, arbilla … salo, axungia … salo … salo pesje, sagimen … salo, saginum … salo, sumen 2. … salo, suminatus … salo … tusto meso … 2. salom začińen, taxonius … jazvični … jazvično salo, verrinus … nerostcev … nerostcevo salo, vas … epigastrica … posuda salna vu ke salo stoi vu terbuhu; namazan … salom … maslom … farbum, salo … 4. svinsko … salom obraščen terbuh), J (s. v.  adeps … salo, arvina … salo … tustina … tustoča), X (s. v.  daps … adeps … salo). Svińa tusta salom bogata poklam se naje, v blato se zavali. Habd ad 493. Od jednoga centa masti ali sala [plača se] d. 10. Starine 26, 12. Schmer … mast … salo … tustča. Krist anh 126. Se se sprecvrlelo kak zasmujeno salo, zežgano zavonjhalo, zbubnjalo, zbrenčalo. Krl 81. (u poslovici)B (s. v.  komar … malo je sala vu komaru … malo hvale v malom daru).
2. samostalno i u svezi ~ staro (svinsko) sirovo odstajalo masno životinjsko tkivo koje se upotrebljava u pripravku za mazanje, podmazivanje i sl. H (s. v.  salo staro), B (s. v.  cataplasma … flašter … osebujno pak flašter koi iz cvetja i ńegovih mladic i sala vkup ter opiha biva rodečem ženam hasnovit, os kolna … os mazati s uputom na salo, salo 2. … salo staro), J (s. v.  axungia … staro salo svinsko … osomaz … kolomaz), P (s. v.  axungia … kolomaz … salo koim se osi … mažu … biva takaj iz brezovja dobro zvarenoga i pridanim salom 426). Koj pak [tičar] hoče seguren biti od [tekuti] … naj … živo srebro … z teščum slinum dobro meša … naj prida malo sala staroga ter vrata kerletke namaže. Fink 34. Suprot sraba … stuci žvepla z starem salom i soļum, pridaj razsola i putra i s tem maži. Mikl izb 138.
3. u svezi ~ ribje isto što ikre. H (s. v.  ribje salo, salo ribje), B (s. v.  salo 3. … salo ribje).
4. izr. stepsti ~ (komu) zadati komu kakvu tjelesnu aktivnost. Akprem teh Ilircev malo … pak nam vendar stepu salo, k tomu gone nas u beg. Iskr 1; živeti kak bubrek v salu v. bubrek.

šalo

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
HAZU