Rječnik hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika

Rezultati pretrage za: spati

spati

impf. (inf. spati, spat, zpati; sup. spat, zpat; prez. sg. 1. spim, zpim, 3. spi, zpi, pl. 1. spimo, 2. -ite, 3. -iju, -iu, -e; imperf. sg. 3. spaše; imp. pl. 2. spete; pridj. akt. sg. m. spal, f. -a, pl. m. -i, f. -e; pridj. pas. sg. N m. span; ptc. prez. sg. N m. speči, speč, f. -a, G m. -ega, D m. -emu, A m. -ega, f. -u, pl. A m. -e, f. -e; pril. prez. speči speč) usp. spavati.
1. biti u stanju sna, spavati. H (s. v.   spim),  B (s. v.  ad limina … sluge … koi pred vrati čuvaju i spe, aviarium … ptičnica … koš i ono mesto gde se ptice derže i hrane i takaj ono … kam hode spat, barrus … slon kajti naslonivši na drevo spi i počiva … od vse živine i zverja zemelskoga je najvekši, coma 4. … nepočinek … gda niti spimo nit zbog sna gledimo … neg se z misli teremo, condormio … skup ali z drugem spim, conquiesco … počivam … mirujem … spim … spati, discubo … spat legam … spat iti ob noč, dormio … spim … spal sem … prez vsake skerbi spati … segurno spati, dormiteo … počińam spati, dormiturio … dremļem … spati mi se hoče … zaspan sem, embrimium … slamnati žakļi na kojeh su fratri egiptomški spali, indormio … zverhu česa spim … spavam, perquiesco … dobro počivam … spim … vsu noč dobro spati, requiesco … počivam … spim … celu noč ne počivati … odehnujem si … vu mir … pokoj postavļam se, semisomnis … napol snen … napol speči … zaspan, somnifer … spati čineči … seń dodajuči … spańe donašajuči, somnus … seń … spańe … vu snu … vugodno spati … obteršen snom … pospan … seń dobļen po vračtvu … glubok seń, sopio … spati činim … činiti koga zaspati; elefant … lefant i slon … štoti naslonivši se na drevo spi, mehko … mehko spim). ne spim … ne spavam,s uputom na zkoznujem, spim 2. … spim poleg drugoga … spim gluboko i tverdno … spim segurno … prez skerbi spim … činim spati … spat iti … spati do belega dneva), J (s. v.  carpo … daj al ne daj … kakti drago … trud se … skerbi … ali šali … tvoje vendar drago blago drugi budu speč vživali, cubo … ležim … spim, desterto … prestajem spati i herkati, discubo … spat legam, dormio … spim … spavam, insomnia … kada gdo spati ne more, semisomnis … napol zaspan ali speč, somnifer … spati čineči … seń donašajuči … spańe donašajuči, sterto … preveč spim … speč herčem, sopio … spati činim … seń donašam … vusnujem), X (s. v.  dormio … condormio … zkup zpim, dormio … zpim … zpavam, somnus … sopio … zpati činim). Ar nim beše veter protivnik, a on spaše. Vram post A, 47. Tak pian zavalil se je spat ništar ne znajuči za se. Habd ad 534. Haļu svoju razvezal je [Akab], telo svoje trapil, postil, spal na gole slame i hodil z pogńenum glavum. Matak II, 215. Mi kesno spat pojdemo. Cepel 164. Vre tičeki spiju, a šume mučiju. Domj sunc 3. fig. Spe ļudje, to je to gda biškupi … ne obslužavaju čest svoju poleg zapovedi božje. Vram post A, 50. Pokaži se da si mati ter nam ne daj v grehu spati. Citara 75. Tabor onda bu zatrubil … gda bu vnogi nakla opal kaj da bude groba kopal. Nesu onder šteli spati … buju šteli z zemle stati v čas gda bu za navek spati. Pav pop 47. (u poslovici).B (s. v.  spim 2. … sedem vur mladosti, dost je spati i v starosti). Koi med pre ide zpati, on s buhami mora stati. Vitez zor (1698) 7. Vrag ne spi. Krist anh 183.
2. fig. mirovati, ne raditi. Spe plugi, motike, brane. Horv kal-b (1834) 41.
3. u svezama ~ kot zajec spavati lakim, nemirnim snom. B (s. v.  spim kot zajec … koi kot zajec spi); ~ sam / nasamom biti bez muškarca ili žene. B (s. v.  secubo … po sebe ali na samom ležim … spim; spim 2. … spim na samom), J (s. v.  secubo … zoseb ležim … sam spim); ~ skup isto što skup legati ženum s. v. legati. B (s. v.  concubo … skup legam … skup legati z kojum … ali z kem god skup ležim … skup spim … skup počivam, concumbo … skup ležem … skup spim … skup ležati ženum); ~ z hotnicum / kurvum / priležicum / ženum biti s kim u tjelesnom, spolnom odnosu čineći preljub. B (s. v.  concubinus … hotnik … koi spi z hotnicum … s priležicum, concubitor … koi se z kojum hotnicum ali kurvum vaļa … meša i spi; spim 2. … spim z ženum). Proklet on ki je spal z drugoga človeka ženu. Vram post A, 43. Ako muž z luckum ženum spal bude, obadva neka vmru, to je loter i kurva. Habd ad 643. [Je] li onde ležal, pil, jel i spal z mojum ženum? Gašp III, 237.

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
HAZU