Rječnik hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika

pintńak

m (sg. A pintńake) etim. v. pint; pehar, vrč od pola litre ili litre. Mečovoje slavne na bersaste pintnjake pokopali smo snočka kod turopolske Mlake. Krl 83.

pinzl

m njem. (iz lat.)Pinsel; isto što pero 3. Došla jesem, pinzl zela, lišče farbat je počela. Žmig ver 63.

pinzlek

m (sg. I pinzlekom) dem. od pinzl; u svezi farbati z pinzlekom šale slikati sa šaljivom namjerom. Če ne bi koju sliku dal verno … nek se on zato na me ne srdi em to su samo sličice male, farbane onak z pinzlekom šale. Žmig spel 9.

pioner

m fr. pionnier; krčitelj novih putova, pionir. I denes još navek poet je pioner, zritan i sprepluvan kak stekli pes i zver. Krl 119.

pionija

f lat. paeonia; bot. božur, peonija,Paeonia sp.; usp. baša1. P (s. v.  paeonia 641).

pipa

f (sg. N pipa, G -e, A -u, -o Gal 151, I -um, pl. A -e) srlat. pipa.
1. slavina, pipa. H (s. v.   pipa),  B (s. v.  duciculus, sipho; pipa, vinotočka s uputom na pipa), J (s. v.   excipulae),  P (s. v.  dolii epistomium 944, epistomium 30). [Žlebi] imaju oskerbļeni biti z pipum. Lal vod 99. Poveč oštarijašu … vse lagve naj na pipe postavi. Brez diog 146.
2. lula; usp. lula 1. Sharil [je] Klendrič slugu svoga zbog jedne bagatele koja ni vredna bila pipe duhana. Lovr ad 64.

pipańe

n (sg. NA pipańe, G -a, L -u, I -em, pl. N -a) gl. im. od pipati; diranje, pipanje, dodirivanje; usp. petanje, petańe, popipańe, popipavańe. H (s. v.   pipańe),  B (s. v.  attaceo, attracto, palpatio, palpum; draguvańe … pipańe … z prilizavańem, pipańe), J (s. v.  contrectatio, palpatio, prensatio, tactio). Nečista [su] pipańa Bogu odurna. Habd ad 574. Nečem več … z onum baratati … ka me na zlo vabi pogledom, rečjum, pipańem. Evang 274. Negda na perve noge kolenu otok naraste koi końu čez pipańe veliku bol ne zadaje. Živinvrač 27.

pipati

(se) impf. (inf. pipati, pipati se; prez. sg. 1. pipam, pipļem, 3. pipa, -a se, pipļe, -e se, piple, pl. 1. pipamo, 3. -aju, -aju se; imp. sg. 2. pipaj, pipļi; pridj. akt. sg. m. pipal, f. -a, pl. m. -i; pridj. pas. sg. N m. pipan, pl. N m. -i; pril. prez. pipajuč, -i).
I. 
1. dirati; pipati; usp. petati, popipavati. H (s. v.   pipam),  B (s. v.  asomatos, contracto, contrecto, decurro, palpo, somatixon, tractatus; batajuči, opipan s uputom na pipan, opipavam, petam, pipam, pipan, tikam s uputom na pipam, žilu puščam), J (s. v.  contrecto, palpo). Jednomu … oči rubcem … zakriju, ki pipajuč po hiže išče doklam bi koga popasti mogel. Habd ad 693. Videla je, pipala je, britke rane deržala je. Citara 198. Ako puriči zbetežaju, tak pipļi ńim putače. Danica (1836) 34.
2. samostalno i u svezama nečisto / nesramno ~ vulgarno dirati tijelo; usp. šlatati. Došla je … žena k toj Helene i rukami po ńoj išla je pipati aliti šlatati. Starine 25, 11. [Ja] sem se ali hoteč dala nesramno pipati ali se branila nesem. Habd zerc 296.
3. izr. peneze iz koga ~ izmamljivati novac od koga. B (s. v.   vexo);  po tmici okolo ~ ne snalaziti se u čemu, biti izgubljen. Koi po tmici okolo pipļe, on je … stalno živleńa vodstvo pogubil. Danica (1847) 69.
II. refl. ~ se
1. dirati se, pipati se. B (s. v.   rańen).  [On] se tak polag navade pipa. Habd ad 613. fig. Rad se vsaki pipa, gde ga rana tiska. Krist anh 153.
2. u svezi nečisto se ~ isto što ~, I. 2. [One] nečisto se pipaju. Habd ad 574.

pipavec

m
1. onaj koji pipa, dira. B (s. v.   palpator),  J (s. v.   palpator).
2. isto što prilizavec. B (s. v.  s uputom na prilizavec).

piperitis

m lat. (iz grč.)piper; bot. piperata, sapunika,Saponaria officinalis. Potlam pako vuzeti … perje od drača piperitis. Orš 71.

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
HAZU