Rječnik hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika

čtejeńe

n (sg. NA čtejeńe, G -a, DL -u, I -em, pl. NA -a) gl. im. od čteti; isto što čteńe 1. J (s. v.   lectio).  Pitajte je li več noči potrošil vu haluvańu nočnom ali knig čtejeńu. Kerč najvr 10. Čtejeńe kńige, das Lesen eines Buches. Krist gram 215.

čtejevec

m (pl. N čtejevci) isto što čtavec. Preštimani ladavci i čtejevci tolnačnika hižnoga … pozivaju se. Danica (1840) 136.

čtelec

m isto što čtavec. B (s. v.   lector;   štavec).

čtelnica

f stalak za čitanje; usp. štelnica. B (s. v.  lectorium … čtelnica).s uputom na štelnica;  štelnica … čtelnica … na čem kńiga stoi gda se čteje).

čten

adj. izabran, otmjen. B (s. v.   lectus).

čtenarnica

f (sg. L čtenarnici) čitaonica. Dvakrat tuliko i više kńig … su vu čtenarnici iste kńižnice čitane bile. Dan 44.

čtenje

n (sg. G čtenja) isto što čteńe 1. S te lekcije ali čtenja od svetoga Pavla apoštola troje se spisuje. Vram post B, 26.

čteńe

n (sg. N čteńe, G -a, DL -u, pl. A -a) gl. im. od čteti.
1. čitanje; usp. čitańe, čtańe, čtejeńe, čtenje, šteńe. B (s. v.  lectio, suspendeo;  šteńe), J (s. v.  lectio, lectiuncula, opus, pertractatio, pulpitum, recitatio), P (s. v.  album 333), X (s. v.   lego).  [Sveti Vincenciuš] … v slatkoče čteńa onoga … začul je ov glas. Habd zerc 259. Povoļnost onu koju vu čteńu vsaki žeļi imati … čtavcu mojemu pokvaril nisem. Rob I,V.
2. u svezi čteńa kniga čitanka. Čteńa kniga od pravotvornosti za potrebnost narodnih škol (naslov).Čt kn 1. I nigdo jošče na to ni pomislil da bi osebiteh pobožneh … peršon živleńe jednakem načinom tak izpisal i kakti jednu čteńa knigu varaščanu vu ruke dal. Mat gen 4.

čtert-
čteti

impf. (inf. čteti; prez. sg. 1. čtejem, čtem, 2. čteješ, čteš, 3. čteje, čte, pl. 3. čtejeju, čteju, čto, čtu; imp. sg. 2. čtej, čti, čte, pl. 2. -jte, -te; pridj. pas. sg. m. čten, čtet, f. čteńa, pl. n. čtejena, f. -e; ptc. prez. sg. N f. čtuča, D m. čtejučemu, A f. čtuču, pl. N f. čtejuče, G m. -eh, D m. -em; pril. prez. čtejuč, čtuč, čtoči).
1. čitati; usp. čtati 1. B (s. v.   agrammatus),  J (s. v.  perlego … od početka do konca čtejem … prečtevam … proštim … prek štem … vse čtejem), P (s. v.  commentarius 337 … kniga rukopisna ali takaj štampana u koi je ali imenik od česa nareden ali kratko popisańe stvarih čtenih … čujenih … videnih etc, ali ovih istih razlagańe i tomačeńe ali su za to poznamenovana da se more človek lasneje iz ńih spametovati … ali si gdo popiše kaj je vsaki dan … tjeden … mesec … leto činil ali kaj mu je činiti). Vu to ime da se … priprosti ļudi vuče čteti. Kraj 10. Majka, ja znam dobro čteti. Gašp III, 598. Naputčeńe za horvatski prav čteti i pisati (naslov).Prav pis I. Došel je mešter, kaj osle čteti vuči, sobom vleče s kožum preslečene kńige. Krl 93.
2. čitanjem razumijevati tekst i saznavati što iz njega; usp. čitati 1, čtati 2. B (s. v.  dictamen … čtejuč povedańe, dictatio … čtejuč povedańe, dictator … povedavec čtejuč, dicto … čtejuč povedam, lectio, lectitio, lego, litera … drobna slova … slovca … prehağajuča menkajuča stara slova keh ne moči čteti … slova vre bleda rukopisna, materia, misso, obiter, praelectus … predčten … napre čten, recito, sublego; puštube ili slova zbog starine zaterta da se čteti ne mogu, štelnica … čtelnica … na čem kńiga stoi gda se čteje, štem, šten), J (s. v.  facio, lecturio, lectus, lego, operor, recito), X (s. v.  dico, lego). Jutro rano vstajuč … [on] je molil i pšalmuše čtel. Vram post B, 111 a. [Ako] štimaš da ti tekmeca nigdar ne bilo, čti Pliniuša i druge hištorikuše. Habd zerc 80. Ovo spoznati se more iz S. pisma kada čteje se da je bil od šatana … rańen. Švag I, 53. Meğ sto ļudmi jedva se nahağa jeden ki bi dobro znal čteti veru apoštolsku. Petret XVI. Ruthard lista odpre i vu ńem čteje sledeča. Zriń 69.
3. fig. otkrivati misli i osjećaje po vanjskim znakovima; usp. čitati 2. Iz očih negvih je čteti [se] moglo. Dem gaju 48.
4. u svezama čtuča meša tiha misa (bez pjevanja).Dal sem … za čtuču mešu … d. 20. Var mes 340. Pomore li mertvem popevana meša več nego čtuča? Mul pos 422. Posluhne se po svetkeh … čtuča meša. Krist blag II, 67; mešu ~ služiti misu. J (s. v.  facio, operor). Hoče prositi svoje cirkve patronuša, komu več puti služil je … s. mašu čtuč. Fuč 169; napre ~ isto što navučati I. 1. B (s. v.  praelego … predčtejem … napre čtejem … navučam … tolmačim).

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
HAZU