I.
|
► u tvorbi aktivnih oblika A. u kategoriji vremena 1. Perfekt kojega glagola tvori se: a. prezentom imperfektivnoga vida glagola ~ uz pridj. akt. Prezent glagola ~ u tvorbi perfekta može se pojaviti u punim oblicima (jesem, jesi…)i u kraćim oblicima (sem, si …)bez obzira na njihovo mjesto u rečenici i na logičnu naglašenost ili nenaglašenost (bil jesem, jesem bil, bil sem, sem bil ). U svim rječnicima, u obradbi mnogih natuknica, npr. H (s. v. ki busiu čini), B (s. v. controversia, cudo), J (s. v. aetatem). Aelons, koga su pogani zvali vatrenoga boga, ono vreme jest bil. Vram kron 6. Ova dva sina sta blizu po telu Krištuša rod bila. Vram post B, 64. Nekomu teh, takoveh kńig reči … bile su jako priproste. Habd zerc (opom).Kmestu na tla jes opala. Citara 199. Otcu ime Mikula; matere Dragoslava, plemenito tulikajše roğenje bilo je. Kerč živ 1. Istina je da starinska vremena jako vnogo ļudih je se nahajalo koji vu občinskom hmańi ļudi jesu se ozivali …. Lovr ker 7. Ništar mańe aldovnički poglavari jesu pod oštru kaštigu vsako evangeliuma nazveščańe prepovedali. Danica 1847) 87. I kad nasmejala se malo, su biser bili zubi vsi. Domj prov 7. U tvorbi je moguće ispustiti pomoćni glagol, osobito u stihovima:Ovi su puntu vu Parizu vsu zbili, ovi nemočnoga kraļa včinili. Henr 179. Ponekad se, stilistički, može izostaviti pridj. akt. Ne ide … tak mazano i žmahno po grlu kak je negda (tj. išlo ). Brez diog 87. b. Zanijekani perfekt tvori se negiranim prezentom glagola ~. (nesem, nisem, nes, nis …)uz pridj. akt. B (s. v. cesso … nigdar ga nesem videl prez dela). Što je da mene iskala sta? Nesta li znala da v oneh ka jesu otca mojega potrebno mene je biti. Vram post A, 37. Meğ vsemi svetci … nigdar ne bil nijeden, kteri bi [tuliko] nebeske dike sebe dobil. Habd zerc 9. Negda … da me nesi ubil, nes te za to prosil. Magd 81. Vmańosti nijedne vu ńem ni bilo niti traka. Kerč živ 2. Po vseh štacuneh, po vseh kerčmah i vulicah od ničesa drugoga spomenki nisu tekli kak od nevoļne te pogače. Lovr ker 72. 2. Pluskvamperfekt kojega glagola tvori se: a. perfektom glagola ~ uz pridj. akt. B (s. v. nodus). Cestar … me je bil zval i z Pisekom Petrom. VDA 11, 172. Kaj, ti si jel iz dreva od koga sem ti bil zapovedal da bi ga ne jel? Habd ad 107. Zato odveka bil je ime prijel, ko jest zverhu vsakoga imena. Gašp IV, 315. b. imperfektom ili aoristom glagola ~ uz pridj. akt. B (s. v. occupo). Pojdosta teda vučenika, včinista kako ńima beše zapovedal Ježuš. Vram post A, 1. Neki se još na svet ne behu rodili … da se u matere behu podavili. Magd 13. Malo be zadremal. Habd zerc 240. Ńe dušu beše prešel žuhki meč. Citara 197. 3. Futur kojega glagola tvori se: a. perfektivnim prezentom glagola ~, punim (budem, budeš …)ili stegnutim (bum, buš …)uz pridj. akt. B (s. v. maneo, negotium). Vučete se divojke, da ne bute po luckeh hižah obtekale. Habd zerc 249. Blaženi tihi, ar oni budu zemļum ladali. Mul šk 19. Dej mi razum da bum znal svedočtva tvoja. Kempiš 89. Ako na ov način pomoči ne bi se moglo, živinvračitelu zaufati se bude moralo. Živinvrač 13. Anda budem z Dorom kak pre vu ļubavi, da bo suhi javor zelen listek spuščal. Vil 32. Jemput bu vre negdo »signare cum ferro« ftargnul i pretargnul to gospodsko pero. Krl 10. b. perfektivnim prezentskim oblicima glagola ~ uz infinitiv. Ako budu marlivo stati, hoče im se serce genuti. Jurj XIII. Šeregi veliki povsud počnu iti, da kopaju šance če se bude biti. Popevke 193. Ako mi spazimo da vi kreposne živleńe vodite, onda … od vere vaše dobro suditi budemo. Verh IV. (Napomena. Futur se tvori i pomoću punih ili kraćih oblika glagola hoteti uz infinitiv, usp. hoteti 2). B. u kategoriji načina. 1. Kondicional I. kojega glagola tvori se: a. aorisnim oblikom bi za sva lica, uz pridj. akt. B (s. v. manus, nedum, ni, nux). Samoga sudca šentencia nie na to zadovoļna da bi krivca na muku vergel. Perg 6. Kaj sem vezda i kaj bi potlem … prez tebe bil? Habd zerc 7. Jošče bi [mi] prosili da bi nam dopuščeno bilo zutra večer spat ne pojti. Rob II, 86. Da bi se mladi koj herceg vu zamazanu … opravu oblekel, pak bi moral … vu vuze zapert prebivati … kak bi mu pri serdcu bilo? Verh 112. b. aorisnim oblicima glagola ~ uz pridj. akt., rjeđe. Nas ne Bog na ov svet postavil da bismo se ovde veselili. Habd zerc 31. Oh, da bih … vas mogla g Bogu abernuti. Magd 26. Da bi ne bil stal z mrtveh, bili bismo zmeğ kriveh. Citara 247. c. U zanijekanom potencijalu negacija ne češće je neposredno uz pridjev akt. nego uz oblik bi, npr. Nigdo mi ne reči toga da bi svecki človek ne mogel gusto krat … Boga moliti. Kraj 54 a, prema:Ako jošče jesti ne bi hotelo, naj se onda hrana … poškropi. Lovr ker 76. 2. Kondicional II. kojega glagola tvori se kondicionalom I. glagola ~ uz pridj. akt. B (s. v. mansus, oportet). Boļe bi ti bilo da bi nigdar ne bil ni videl škole, da bi nigdar dekretoma ne bil čtal. Habd ad 304. Ne bi li bil mogel Bog vode ostvariti da bi vse ribe pocerkale bile? Gašp III, 711. Ali kulik biti bil bi moral iz povedańa častneh dužnostjih? Kerč najvr 4. Da bi vi, moj Mikula, prekervave suze pred bogatuši bili ronili … vi ne bi bili … tuliko penez dobili. Lovr ker 73. 3. Imperativ kojega glagola može se za 2. l. sg. ostvariti i imperativnim oblikom budi uz pridj. akt. Prosim te, budi ga poleg tvoje mudrosti spričal. Kraj 22). Budi [ti] v našeh potrebočah milošču isprosila. Gašp I, 571. |
II.
|
► u tvorbi pasivnih oblika Pasiv je tvoren oblicima usporednoga aktivnoga glagolskog vremena glagola ~ uz pridj. pas. izuzevši tvorbu pasivnog futura v. t. 4 ). Potvrde u svim rječnicima. 1. Prezent. Prez dvojńe vsi ti skvarjeni i osuğeni jesu, ar tako Krištuš govori. Vram post A, VII. Da si v vnogeh navukeh dobro vučen, v vseh stanovito nesi. Habd zerc 66. Doklem jeste vu tom cvetu, prijeti ste po vsem svetu. Popevke 202. (Prezent pasiva može služiti i za prošlost):Ki je prijet od Duha Svetoga, roğen od Marie Device. Mul šk 13. 2. Perfekt. Ravno v duhovnom duguvańu [je sveti Ignatius] jako bil razsvečen. Habd zerc 9. Ovi dva apoštoli kada jesu od Ježuša milostivno bili pozvani, jesu otca i mreže zapustili i za ńim odišli. Danica (1847) 87. 3. Aorist i imperfekt. Zašto ta … ceremonija … be vučińena? Bel prop 49. Tužan … po poļu hoğaše, kakoti on koji beše iztiran … iz domovine … svoje. O strašna slepota, za jeden založaj prodani behmo! Habd ad 103. V jutro k Pilatu gda be pripeļan, gol k stupu Ježuš beše privezan. Citara 180. Tak be pripovedańe na večer zutrašńi prenešeno. Rob II, 56. I ti, o nebesko po vsem svetu oko, pusti trake tvoje v merzli prah gluboko – da raskuješ z grudja včińeno kameńe, v kojem zakovano beše vse stvoreńe. Št prot 4. Pretegne se jež z oštremi špicami svojemi, po kojeh kača beše rańena. Krist anh 235. 4. Futur se tvori perfektivnim prezentom glagola ~ uz pridj. pas. Svite pripasati k bokom našim imamo da nam na poti i steze duhovnom pačiti i zadevati ne budu mogla, ar ako pripasana budu, dušo našu od … nečistoče greha … odveržemo. Vram post 13, 6 a. Bumo pogubļeni ako z ļubavjom ne bumo nakičeni. Magd 33. Ne mi dal Bog živleńe, da si imetke naspravļam ali od drugeh zvišavan budem. Verh 1. |
III.
|
► Uporaba glagola ~ i glagolskih oblika tvorenih njime A. Glagol ~ u rečenici kao dio predikata 1. uz imenske riječi u predikatu. a. sa subjektom u nominativu. H (s. v. bled sem, dužen sem, lačen semi dr.),B (s. v. aegroto, aliquanto, amen, areo, benevaleo, bulbine, caleo, circumeo, clareo, colophon, conditivus, kaere Caesar, laboro, mactus, madefio, mancipium, me, medulla, nihil, nihilidum, non, obtempero, oculus, opera, pulcher; biti 11, 14, 15, 21, 22, 23, i dr.),J (s. v. abundo, affluo), X (s. v. maneo: emineo). Nie [sudec] dužen k jednoj stranki boļega hotenja biti nego g drugoj. Perg 5. Vsaki koj ima razum vidi da bi to bil pravi fundamentum. Perg 4. Abel beše ovči pastir najpervi. Vram kron 3. Velika … je moč reči Božje. Vram post A, 7. Troje fele jesu duguvańa. Habd zerc 1. Istina je. Habd ad 317. Da bi ļudem hotel povoļen biti, sluga Krištušev ne bi se mogel zvati. Švag I, VIII. Ništar se ne zmišļa … gdo si. Noč viğ 46. Pomozi prijatela da i tebi hasen bude. Velikov 65. Ja sem takove misli i nakaneńa. Gašp II, 327. Ah, kaj goder jesem, vsa kaj imam, tebi … ponizno aldujem. Gašp III, 4. Karol IV. cesarom nemškem … je bil postavļen, jošče Lauš cesar živ buduči. Vitez raf 103. Bil je človek poslan … komu Ivan ime beše. Evang 9. Jednu … Grkińu poznamo – lepote je tela najprva. Brez al 7. Kava je kava, ali ovo kaj su vezda počeli nekoji piti je baš niš. Brez mat 16. Bog budi z nami. Lovr ker 70. Glej … kak šegav beše naš otec. Krist anh 237. Vrag sam zna gdo je kriv? Krl 25. b. sa smisaonim subjektom u kosom padežu. B (s. v. benevaleo, censio). Sram vezdašnje dece i mladencev budi. Vram post A, 39 a. Ne toplote v kotrigeh. Jurj 4. Obstanka ni mu bilo. Gašp I, 265. Ar mu je bilo žal. Vitez raf 76. Sad ga je počelo biti strah. Danica (1844), 79. 2. uz prijedložne sveze u predikatu. a. sa subjektom u nominativu. B (s. v. coluber, commodo, locus, manus, noxia, onus, perfungor, praemium; biti 2, 3, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 18, 20). Betfage beše ves poleg gore olivecke. Vram post A, 2. Prez pogibeli nigdar nesi če te Bog ne občuva. Kraj 27. Pravičnomu i bogaboječemu človeku smert je na veseļe. Nadaž 16. Ako pak pak dojde k vam Timoteuš, pazete da prez straha bude. Gašp I, 420. Za jesti ne bila. Rob I, 113. Aldujem [tu knigu] jedino želeči da ona … na kerščanskeh duš korist bude. Mulih prod V. Ja dvem na službi jesem. Brez diog 90. b. sa smisaonim subjektom u kosom padežu. Šentencije … sem zgovoril da nikaj ne pače slovenskomu pismu, ko tak ravno teče kak da bi nijedne dijačke reči megu ńim ne bilo. Kraj (19). To meni proti voļi ni. Velikov 468. Skoro da ne bi za škodu bilo. Brez diog 86. Zutrašńica mi neje na brige. Gal 141. 3. uz priloge u predikatu. a. sa subjektom u nominativu. B (s. v. amens, appropinquo, athletice, ni, nix, nonne, obviam, oportet, plurimum, proximo; kak je, kako si, kak si i dr.).J (s. v. adsum, commiseresco). Tako i vi … znati morete da je blizu kralestvo nebesko. Vram post A, 5. Vse to ne im dosta bilo. Kraj (4). Ar zahman je. Habd ad 1123. Gde je sada žena ka ti se vklańaše … gde su sini, kčere, kam dvorjaniki? Noč viğ 45. Odkud vidi se kak bi hasnovito bilo da bi … knigoznanci vsaki dan nekuliko navuka čtali. Mul šk X Ja sem onda tam bil. Brez mat 13. b. sa smisaonim subjektom u kosom padežu. B (s. v. caleo, obcaleo), J (s. v. commiseresco). Vsi ovi od onoga što im više jest, ali veče jest, vergoše g Božjim darom. Vram post B, 113. Gore je stal, ne ga ovde. Vram post A, 93 a. I pravo mu je da je … tu noriu plačal. Habd ad 73. Teško mi je, rekoh. Jurj 5. Bi mi zaisto žal bilo. Velikov 59. Je mi lagše. Kal-b (1809) 44. Ne budi im potuženo. Krist anh 148. Ako se … više kako sedam robov na cesti sakupi, slobodno budi mimoidučemu belomu svakoga roba dvadeset krat bičovati. Nov horv 421 b. 4. uz glagole u predikatu. a. s izrečenim glagolskim licem (potvrde samo uz ptc. prez.).Kaj smo čineči ki smo vu svetosti slabi i na grehe nagńeni? Mul pos 529. Ah, kaj sem čineč? Brez diog 139. b. u bezličnoj uporabi (potvrde samo uz infinitiv).B (s. v. allium, aversio, coenum, cudo, maturatus, qualis). Ne vekše ni bolše meštrie na svete nego je znati dobro živeti. Kraj 6. V prah ti se je povernuti. Habd ad 28. Vu mnogeh ti je treba … deržati se kakti komu ves svet je raspet. Kempiš 174. Pervļe bi moči iz kobile mačka napraviti ~ kak takove ļudi na pravi put dopeļati. Lovr ker 80. B. Uporaba glagolskih vremena i načina 1. Prošla glagolska radnja u indikativnom značenju, koja se obično izražava perfektom (složenim glagolskim oblicima navedenim u t. II)često se izražava i oblikom kondicionala I. glagola – s ptc. akt., osobito uz vremenski veznik. gda, odnosno kad, kada. Kondicionalni oblik glagola ~ tada ima konjuktivno značenje i izražava sumnju pisca ili njegovo nedovoljno znanje o događaju u prošlosti koji opisuje tim glagolskim oblikom. Gda bi ļudje spali, pride nepriateļ ńegov i oberh poseja ļulku. Vram post A, 49. Gda bi bil jenkrat nekaj malo penez zgubil … se je razžalostil. Habd zerc 74. Vu cirkve Časne Blažene Device Marie, Steńevec zvane, [grof] počival bi od leta 1771., dneva 26. aprila. Kerč dužn 1. Da bi ja tamo bil, znal bi več spisati. Popevke 196. 2. Prošla glagolska radnja u indikativnom značenju koja se obično izražava pluskvamperfektom (složenim glagolskim oblicima navedenim u t. II ), često se izražava oblikom kondicionala I. glagola ~ uz pridj. akt. osobito iza veznika gda (kad, kada). Zato gda bih jaz bil is kńig to poznal da svecke pravde niesu Bogu protivne, na kojeh je primernost hotel svoje svete pravde dati. Perg 3. Gda bi bil jenkrat malo penez zgubil … se je razžalostil. Habd zerc 74. Doklam bi ov z odpiračmi … bil došel, vutomtoga Petrica vre bivši pri hudiču. Lovr ker 37. Poklamkam bi Peter vu Rimu svetu katoličansku cirkvu dvadeset i pet let bil ravnal, je dal ńega kervoločni Nero na križ raspeti. Krist ap 5-6. 3. Prošla glagolska radnja u pasivnom značenju može se izraziti i kondicionalom. I kak berž prav rumeno spečena bi bila, teda je Petrica zoseb za ńu huticu napraviti i lepo pomalati dal. Lovr ker 71. 4. a. Buduća glagolska radnja, koja se obično izražava futurom (složenim glagolskim oblicima navedenim u t. II)može se izraziti i samim perfektivnim prezentom glagola ~ (jednako kao što se može izraziti i perfektivnim prezentom drugih glagola)Vse bu tvoje kaj zarobiš. Popevke 199. Ov čas budem tam. Brez diog 103. b. Imperfektivnim prezentom glagola ~ uz infinitiv, ili uz više infinitiva, od kojih je jedan moči, morati ili smeti, izriče se neizbježivost, dopustivost ili mogućnost buduće radnje, stanja ili zbivanja. Od kuge mu je poginuti. Habd ad 17. Ako više lukńih bi bilo iz kojeh gnoj curi, vsaku ovak žežgati bu morati. Živinvrač 36. Ostaviti bude imetek očinski. Brez al 4. 5. Pogodba se osim kondicionalom I. često izražava i bezličnom konstrukcijom s oblikom bi uz infinitiv. Ako viğeńu ne bi veruvati, posluhnemo svedoka čujeńa. Gašp IV, 38. 6. Optativ se izražava. a. pridjevom aktivnim. Gazi, gazi divojčica, Bog daj moja bila! Popevke 188. Zdravļe, srića povoļna vam bila. Nikad trna med vami ne bilo. Brez pis 162. Ponekad može pridj. akt. izostati:Bog s tobom (tj. bil ). Zrinski 14. b. kondicionalom. O, Bog bi dal da bi tebe vsigdar vu serdcah našeh zlatemi literami zapisano nosili. Gašp I, 144. Pridj. akt. u takvim rečenicama može i izostati, kao u primjeru:Da bi vrag takvo vračtvo [zel]. Brez diog 134. c. imperativom glagola ~. B (s. v. aveto … zdrav budi). Dika ti budi, Gospone. Petret 201. Zdravi mi sto krat i jezero krat budete. Habd ad 961. Bog budi z nami. Lovr ker 70. d. prezentom. H (s. v. da si zdrav). Idem zospet k noj molbom ne budeš me norila. Zrinski 14. Da ste zdrave, ļublene sestrice. Gašp IV, 468. e. oblikom bi uz infinitiv. B (s. v. canturio … rad bi popevati). Oh, da bi mi … oh, da bi … kaplicu … od mlekeka, Maria, tvojega imeti! Citara 148. . 7. Ptc. prez. pojavljuje se često u funkciji ptc. perf., a katkad se može shvatiti i kao veznik:Vmre Jožef v Egiptome, 110 let buduči star. Vram kron 6. Budoč vre večer včińen, reče dvorniku svojemu gospodin vinograda. Vram post A, 51. Ja buduči negda … duhovni pastir … one iste navuke … jesem vu ove … kńižice … spravil. Kraj 8. Buduči dan sobotni, vu večer došel je k ńoj. VZA 6, 226. Eufemian … bi bogatstvo svoje, prez odvetka buduči, ostavil skrbliv. Brez al 3. Ižabela … buduča kruto siromaška, nekak teško dobila je dobre ļudi koji su je odpeļali. Gašp II, 501. |
IV.
|
► Značenja A. ~ kao samostalan predikat ima značenje: materijalno ili duhovno opstojati u stvarnosti. H (s. v. biti, biti negde, heretnik, jesem), B (s. v. abtore, agnatus, milito, nato, nempe, sum; biti), J (s. v. s um). Apiš ovo vreme beše. Vram kron 5. Je li gdo pod nebom … ki bi tebe v milošče nasleduval? Habd zerc 77. Vulkanuš kovač glasovit vu to vreme je bil. Vitez raf 7. Budemo na veke, ar smo Božja prilika. Mul šk 22. Nijeden nije bil niti bude koj mene vu ļubavi proti domovini… prestignuti bi mogel. Bed 5. Bože, po kojem mi živimo, gibļemo se i jesmo, podeļi nam vugodnoga dežğa. Ev 299. Njega nega, nit je živel gda. Gal 144. B. ~ kao dio predikata 1. U značenjima ~ kao dijela predikata ponajčešće je sadržano značenje glagola ~ kao samostalnog predikata, tj. postojati. Značenjske nijanse proizlaze iz konteksta. Kao dio predikata ~ izražava nalaženje (bivanje)u onom stanju, položaju, okolici, društvu, izjednačivanje s onim, bavljenje onim, posjedovanje onoga, služenje onomu što izriče značenje drugoga dijela predikata; . a. nalaziti se na određenom mjestu, boraviti. H (s. v. biti negde, daleko biti, ki busiu čini ali ki e v busie), B (s. v. bono loco esse, concelebro; biti 4, 19, sin 9. … sin rojen dok otec be vu tujem orsagu), J (s. v. absens). V kotero gode hižo noter vlezete, poklonete se budučim v hiže. Vram post B, 58. Kako mi je to rekal, pred manom bit nesta. Zrinski 190. Stari Ciprovič hodi … v cirkvu, ne dvojim, on vre i denes tam je. Velikov 65. Otec moj komaj leto dan pri bratu buduči je vumerl. Zriń 19. Navek je v cirkvi kakti plebanuš il v svojem turnu; drugde ga ni. Pav pop 13. b. nalaziti se u društvu, skupiti se. Ovo ja z vami jesam vse dni do skončańa sveta. Bel prop 46. Vu hiži naj nigdar ne bude vnogo ļudih skupa, medtemtoga niti vani jedan do drugoga blizu. Danica (1847), 14. Tam gore dok sam s tebom samem bil i gledel, kak se dalko zvezde zlate. Gal 131. c. nalaziti sa u određenom slanju. B (s. v. barbarus … ar barbarus dvojem putom more gdo biti … narodom i jezikom … naravum i šegami, bono loco esse, locus, proin; biti 2). I mozibiti su cirkveni ļudje od sveckih vu vekše dostojnosti. Perg 12. V početku svetoga reda kartužianskoga behu oni pobožni patri v velike skerbi i strahu. Habd zerc 525. Petar Pavlu na 3 leta prez intereša posudil je 1200 rań., proseči dužnika da vu potreboče budučemu on takaj prez intereša posudi končema 800 rań. Šil 126. d. – nalaziti se u nadređenu položaju, imati vlast, upravljati, zapovijedati, vladati, nadzirati. B (s. v. biti 5, 15). I krič ńegov sem čul zaradi tverde nemilošče oneh ki su nad delom. Habd ad 181. Gospon … reče: … Ti budi oberh pet varašev. Evang 156. Na tem su ketaču navek oni gori, kaj su bili gori gda bili jesu gori. Krl 131. – nalaziti se u podređenu položaju. B (s. v. biti 3). Plemeniti … ni pod niču oblastju niesu, nego pod kraļevu. Perg 14. Pod tem je banditom sedemdesetsedem jezer kmetov. Krl 70. e. nalaziti se u određenoj starosti. B (s. v. columellares dentes; biti 14). Ne hodim ja več vu školu, nesem dete. Habd ad 280. Doklam sem ja detič bil, čul sem … takvoga kriča. Brez mat 14. f. postati, nastati; rodili se. Ne se znalo što hoče biti, sin li ali kči. Vram kron 47. Ki hoče … sreče delnik biti, da šetuje. Habd ad 188. Ali bojim se da iz ove meļe kruha ne bude. Velikov 64. Znadu da bit češ veliki negda ti muž. Henr 180. Ti mulec božji štimaš da budeš oficér. Krl 57. g. dogoditi se, događati se, ostvariti se, ostvarivati se. To zato ima tako biti. Perg 6. Drugač biti ne more. Habd ad 890. Ovo v zime beše. Citara 311. Spriateļete se predi z Radbudom, onda more kaj biti. Vukot gol 5. Kak je navek bilo navek tak mora biti. Krl 62. h. doći, dolaziti, stići, stizati; pojaviti se, pojavljivati se. I iz sada poznamo blizu leto biti. Vram post A, 7. Vu jedni vuri jesmo na ļudskom kotaru. Velikov 66. Ov [list] mora iz Pariza biti, ar je po francuski. Brez diog 85. V polnoči gluhoj na kvaterni petek, ja mislil sem konec je, a bil je početek. Krl 112. i. potjecati. Hotjenje ńegovo hudo je, ar od ńega samoga je. Vram post A, 62. Nesem plemenita roda, ja sam iz zemļe, priprostoga ploda. Noč viğ 48. Za tulikeh oficerov zderžavańe plača … odkud bi mogla biti. Prid kron 28. Od tebe je, proti tebi ni. Brez al 9. So li iz rečnoga zlata? Kov tisk 36. j. pripadati kakvoj zajednici, skupini povezanoj zajedničkim podrijetlom, interesima, ciljevima a) pripadati kojem narodu, klasi, redu, društvu. B (s. v. acolythus). Ako reč i literu prepoloženu v knigah oveh najdeš, ne čudi se ne z moju nemarlivostju, nego ki su štampali, našega jezika ne znajuči, ar Nemci su bili. Vram post A, VIII. Ovo mora Vuger biti. Brez diog 86. Cigan je jeden, a drugi pokolenja, vleče od pervog dana stvorenja. Krl 132; b) nalaziti se u srodstvu, u rodbinskim vezama. B (s. v. locus). Philo govori da je Jakoba patriarke zet bil. Vram kron 6. Matiaš pogledava v nebo … i reče: Vi ste sin jednoga opančara. Brez mat 11. Papež je fačukov sin! Krl 96. fig. Tu brat mi je vsaki. Domj sunc 3. k. obavljati kakvu službu, posao ili zvanje, imati kakvu titulu, čast. B (s. v. perfungor). Vulkanuš kovač vu Lemvove jest bil. Vram kron 6. Matiaš je bil negda veliki kraļ vugerski. Brez mat 15. Ja samo baron jesem. – Vendar su zaslužili general biti! Tamburl 70. Vekivečni pilko … kemu je sejeno gdo bil je car al oberštar, al pak kmetski ostrugar. Krl 82. l. imati; posjedovati. B (s. v. calendula … cvet koj je vnoge farbe). Vsi ovi od onoga što im više jest, ali veče jest, vergoše g Božjim darom. Vram post B, 113. Gospe zemelski žitek … drugi velikemi knigami spisavaju, kem je i vremena več i jakosti. Habd zerc 387. Dan i noč je posla. Velikov 68. Odtud se pako iznimļu … koja nikakve vrednosti nesu. Danica (1847) 167. Tu mendul i rogačov sakojačkih fel je. Krl 42. m. pripadati. B (s. v. mancipium). Plemeniti … ni pod niču oblastju niesu, nego pod kraļevu. Perg 14. Vu hiže neka su dela i posli ženski, neki pak muški. Habd ad 55. Blaženi ubogi duhom, ar je ńihovo kraļevstvo nebesko. Mul šk 19. I denes je poetu navek još hraček dar. Krl 119. n. služiti, poslužiti, koristiti, pogodovati. Vse ono što je kerščeniku na dušno zveličenje … stanovito se moraš navučiti. Vram post A V. Na kaj mene beše nevoļnomu fine od srebra i zlata dragoga haļine? Jurj 20. Starejem za zercalo bil je i vsem jaka ostruga. Kerč živ 4. Zakaj mi je tulika sila imetka? Brez diog 93. o. uz infinitiv a) morati, trebati. B (s. v. avarsio, cudo … mene bu tu krivńu podnesti, oportet, orcus, qualis). Zginuti je tomu, tamo mu je prejti kam je toga več prešlo. Kraj 475. Ah, vugnut bude se, kinč čuvati mladosti. Brez al 10. Ni se bojati. Cepel 132; b) moći. Ne bilo videti vu našem slovenskom orsage slovenskem ezikom dostojno štampaneh evangeliomov. Petret X. Kaj ne bilo čuti od početka sveta, to se dogodilo sad, ovoga leta. Popevke 191. Mozol je … otok prek kojega koža napeta i vručeša za čutiti je. Živinvrač 55. Videti je bilo kak mladenci i vdovci hodiju okolo snubiti. Danica (1847) 132. Tu vsigde je čuti ljubljenu domaću mi reč. Domj sunc 3; c) smjeti. Pred serpnom … stalna toplina ne kaže se, zato s jarinum neje nagliti se. St kol 1866) 86. p. a) značiti, vrijediti. Što je pet kruhov i dve ribice meğ toliko Vram post A, 74 a. Kaj je to jednomu tak bogatomu človeku? Habd ad 723. Ah, kaj goder jesem, vsa kaj imam, Tebi … ponizno aldujem. Gašp III, 4. Kaj god činiš, vre Horvatu ništa ne. Popevke 191; b) iznositi (o svoti, o količini).Zvan plače varmeğinske, koja je dvesto raniški, vsako leto meni je obečala dati … četiristo i četerdeset raniški. Lal vrač 8. Kaj, karv curi? Kaj, nema je neg samo jen lavor? Krl 52. q. druga, rjeđa značenja a) proizlaziti. Odkud je to da muž ženu prez … zroka tuče. Habd ad 995. Odkud je to da vsi ļudi vumreti moraju? Katek 123; b) ispuniti se, navršiti se, proći. Jesu više od četerdeset let što sam ovde. Starine 25, 5; c) ostati, ostajati. Z bogom bute, draga bratja. Popevke 201; d) imati seksualne odnose. Ona je potlam … sa mužem bila. VDA 8, 57; e) sličiti, nalikovati. Postil se je dvakrat v tiednu, desetine je daval, ne bil kot su drugi ļudi. Habd zerc 5; f) ponašati se, vladati se, postupati. I niema biti sudec kruto okoren, ni odviše milostiv. Perg 5. Jedino ńegovo bilo je veseļe … vse na ļubav Božju … nagovarjati, vu cirkvi tiho biti. Gašp III, 578. Človek, ti ne sudi … bratca tvoga, neg v tvem prahu tiho budi. Lovr pes 4; g) dosezati. Oberh vseh najvišešeh gor nekuliko sežńev voda je bila. Vitez raf 2; h) predstojati. Ali ako mučal budem, smert mi je. Habd ad 67; i) početi, prionuti, prihvatiti se posla. Kaj budemo sada? Danica 1842) 107; j) pristajati, odgovarati. Nije vsaki cepeliš na vsaku nogu. Cepel 131. Nebe je za grofa, a je ne za tata! Krl 39; k) održavati se, priređivati. Nije nikakvoga goščeńa. Cepel 131. Bu tanec vse do mesečine! Domj prov 7; l) htjeti. Kaj ne bi malo sliv? Krl 25. 2. izr. ~ daļe / radi sebe v. sebe; ~ dobromu za kaj (god) vrijediti za što. B (s. v. biti 11);~ druge misli misliti, osjećati drugačije, suprotno. B (s. v. biti 12);~ drugi postati drugačiji, promijeniti svoje osobine. Pokornoga mene sina spoznal jesi, niti vezda drugi biti hoču. Brez al 11; ~ dug govoriti preko potrebe, razvlačiti. Da dug ne budem, vu jedne ali druge historije vzemi ńihovu za človeka skerb. Nadaž 127; ~ glavum pri čem prisustvovati. B (s. v. assisto); ~ jedne misli slagati se, misliti, osjećati jednako. B (s. v. biti 13);~ jedno / vsejedno (komu) ne mariti za što. Kaj goder [Bog] zverhu mene prepusti, budi ovo vugodno ali protivno … vse je to mene jedno. Habd zerc 57; (komu) ~ milo (koga) žaliti (koga).B (s. v. misereor, miseret … milo mi je tebe);~ na dobe biti odrastao, zreo. Ja, na dobe buduč, od nasladnostih telovneh podžigana, jednuč pod večer začela sem premišļavati. Fuč 320; ~ nad tem pripravljati se. Nad tem sem da večeram. B (s. v. coenaturio); ~ na jeziku znati sadržaj a ne moći ga taj čas izreći. B (s. v. labrum … na jeziku mi je, leži mi med zubi, t. j. lestor da ne izrečem kaj bi hotel);~ na putu, ~ v putu (komu) smetati. Kada nam jenput Radbud ne bude v putu, onda i Slavoļuba lehko vugnemo. Vukot gol 25; ~ na ruku pomoći, pomagati, prisustvovati pomoći. Ako barbera ne na ruku, betežnik naj pije … vodu. Lal vrač 58; ~ na skrbi (komu) v. skrb; ~ na tenkom oskudijevati. Tobiaš je na goščeńe zezval … one listor … ki ti su doma na tenkom bili. Gašp II, 576; ~ na tesnom nalaziti se u nevolji. Zahvalim ti, moj sluga … ar sem jako na tesnom bil. Habd ad 862; ~ nazoči, ~ na sredine prisustvovati. B (s. v. absento). Ne zadosta samo nazoči biti kada se meša služi. Katek 60; ~ po voļe, ~ po voļi (komu) odgovarati, vrijediti. Ako li podpunoma komu po voļe ne bude, naj si ga s m boļe složi. Habd zerc 429. Ja … sem videl da mu ni po voļi. Brez diog 94; ~ pod nogami nalaziti se u stanju podložnosti, ovisiti o komu, biti pobijeđen. B (s. v. biti 3);~ pred očima zorno se očitovati, biti svjestan čega. Bože, ti hočeš da onda vsi grehi naši pred očima budu. Matak I, 10; ~ pri pameti v. pamet; ~ pri sebe v. sebe; ~ vu svesti v. svest; ~ sila (komu) morati (iz)vršiti nuždu. Sila mi je: es drängt mich zur Verrichtung der Nothdurft. Krist anh 154; biti (koga) skrb (za što) v. skrb; ~ te vere vjerovati. Govori da leni pri samom sebe te je vere da je on spametneši od takoveh … tolnačnikov. Habd ad 1049; ~ tomu tak činjenica je. Gda je sada tomu tak … mali i veliki glavari … skerbeti se moraju za dobar i pošten glas. Habd zerc 340; ~ u grdom glasu biti na zlu glasu, ozloglašen. Sin je bil u gerdom glasu. Nov horv (1835) 405 b; ~ v gosteh, ~ na gosteh boraviti negdje kao gost. To leto tri muževe pri Abrahamu bili su v gosteh. Vram kron 5. To leto tri muži pri Abrahamu bili su na gosteh. Vitez raf 4,; ~ vu bitju postojati, živjeti. B (s. v. biti 2);~ vu pameti v. pamet; ~ vu sercu v. srce; ~ vu ruke (komu) ovisiti (o kome), nalaziti se (u čijoj vlasti).B (s. v. biti 5);~ vu stališu moći. Videći anda da nesu vu stališu svoj zagovor izpuniti, odpraviju se na spoved. Danica (1847) 133; ~ za nikaj ništa ne vrijediti. Za beteg zvračiti vsa vračtva za nikaj budu. Živinvrač 114; ~ (i)zvan / zvun sebe v. sebe; da bi ama, baš, makar, ni. Ne more meni nikakovo trapleńe da bi najmenšega kvara zavdati. Verh 148; da bi prem premda, iako. H (s. v. ); da bi tak ne doduše, svakako. Da bi lak ne, allerdings. Krist anh 141; je, jest potvrdna riječca: da (v. s. v).Je li kakov razgovor vu skušavanje? Jest. Vram post A, 64. Tonček: To se vre našlo bude ako ti samo rečeš: je. No? Klarica: Ja velim: je! Lovr rodb 27; kak je kaj? kako se osjećaš, osjećate? Kak se nahağaju? Kak je kaj? Wie befinden Sie sich? Krist anh 187; ki bi pak da bi e kad bi, mnogo htio malo napravio. Ki bi pak da bi wenn, wenn nur. Krist anh 145; naj bude makar, premda, bilo. Koj pak vu vsem meni je pokoren, naj bude sirota ali bogat, meni je jeden kakti i drugi. Lal vrač 33; naj bu gdo hoče bilo tko, tko god. Hočete pako to činiti, tak ne morate druge lestor z jezikom nego i činmi ļubiti, nikoga trapiti … nikomu – naj bu gdo hoče … ļubav skratiti. Krist blag II, 193. naj bude kakav hoče bilo kakav, kakav god. B (s. v. cujusmodicumque); ni (v. s. v)odrična riječca: ne. Bog … prepovedal je vsako nepotrebno prisigańe, ter da se z rečjum je ali ni zadovaļamo, da se tak vsaka prilika prisege krive odneme. Krist blag 11, 166; proščeńe budi reči neka se oprosti, neka bude oprošteno. Sama se (proščeńe budi reči) svińa negda najde ka praščiče svoje pokole i poje. Habd ad 82; to je, to je to, to jest ili, odnosno, dakle, to jest, to znači. Listi heroov, to je velikeh na glasu ļudih. Jurj I. Dal je otec Bog nebeski vsa vu ruke sinu svojemu, to je: človeka. Švag I, V. To je tuo da vsaka velika i zastavna gospoda … ze vsake marhe i z imienja … mogu slobodno ostaviti. Perg 14. Leto … petdeset i dva tiedna ima, to je to tri sto šestdeset i pet dnih i blizu šest or. Kraj 25. Judaš, od kod se imenuju Judei, to jest Židovi. Vram kron 5. Kruh anğelski jel jest človek, a to jest onu Reč, on kruh i ono pitje … s kojem su se hranili … anğeli. Bel prop 46. I ovo zrok je … da sveta mati cirkva obslužava … i anniversariume, to jest letne spominke mertveh krepostneh. Kerč dužn 4. |
ifalat
|
m (sg. NA falat, G -a, DL -u, I -om, pl. N -i, G -ov, A -e) mađ. falat; komad, dio (čega); usp. režejn 2, režeń 2. H (s. v. falat, haļa, razdreti … raztergati na falate), B (s. v. accudo … prikuj ov falat železa k drugomu železu, alter … ploh čistoga falat olova … ploča olovena ili z olova koju su vu staro vreme v rukah deržali ki su skačuč jakost svoju kazali, assaratum, balatro, caespes, carnarium 5. … rudeļe kļučasto z kojem se falati mesa obešaju, carneus, caseus … sira falat, cavear, centaurius, circumluvio … naokolu poplavleńe … oplavleńe … gda nagel potok razleje se i med se vzeme falat kakve zemļe … poļa i ter ju obteče, concaedes tisk. concedes … falati od dreva posečenoga… ograja z takveh falatov, consectio … zesekańe … na falate sečeńe, crustum, deartuo … na vude ili falate sečem … landam … razglabati … razglobiti, depulpo … na falate sečem, dilanio … na falate sečem, frusto, glabretum, gleba, incisio, librarius, massa, mina, modus, offa, offarius, palacra, pars, pecia, plago, protrimentra, seco … na falate seči; falat, razsekujem … na falate … na pol preseči, sira falat), J (s. v. caemmentitius, caesposus … prud falatov zemļeneh skup z travum skopaneh, dilanio … razmesarim … rasekavam … na falate sečem … drapļem … režem … derem … mercvarim, dissilio … razletavam se … na falate pucam se … rastergavam se, frustrum, lacinia 2 … rez … falat razdrapanoga sukna ali haļe, minutatim … na male falate … na falačece, secamentum … odsek … falat dreva), P (s. v. casei forma 128, caesi quadra … sira falat … falata … sira režejn … režńa 128, segmentum … režeń … falat ali kus odrezan … odsečen 142, tomus piscis … režeń … režńa ali falat ribe 995). Miklovuš falat … zlata vergel je. Vram post B, 9 a. Mene neste kruha falata podali. Jurj 16. Kuliko … razleva se kervi človečanske za mali falat zemļe. Švag kvadr 28. Oni [su] opet jeden falat puta prešli. Lovr ker 55. |
i-
|
kao prvi dio složenih pridjeva, priloga i zamjenica znači: ma, makar, bilo, npr. ikada, ikaj, ikak, ikakov, ikakšen, ikuliko, imalo |
i1
|
konj. I. sastavni veznik. 1. povezuje a. dva usporedna ili srodna pojma, dvije radnje, osobe, stvari; u nabrajanju više predmeta, osobina ili osoba vezuje posljednje dvije; usp. in, ino. H (s. v. i, brat po otcu i matere, červ ki terse i roge grize, haļa priprosta i retka, herga v … smrekovom i jalovom drevu, herğa v dreva …, ladičica v ke se pisma i listi derže, ledina znovič kerčena …, list cesarov …, list raspitańa …, kamen kem se zlato i srebro raspoznava), B (s. v. abduco, ac, acaciae … je stanovito drevo egiptonsko … ništa meńe sada terninu jesu prezvali … kako i vsakojački sok i jabučnicu iz jabuk sprešanu, accidens … vse ono kaj prihağa i odhağa od kakove stvari prez ńe pokvareńa i porušeńa, accingo … pripasane zovemo marlive i gotove, adulo … na voļu i hoteńe drugoga govorim i činim, adultero … drugoga posteļu skrunim … blatim i smradim, aeër … na zraku ribe loviti, i po morju zver sočiti, aenigma … govoreńe potajno ili zakrito koje se lëhko nemre razmeti i taki pogoniti ako se ne odpre i ne pretolnači … škuro i temno govoreńe, aenigmatistes … on koi ganke i prilike zmišļava i napre daje, aequanimitas … terplivost kad se i zlo na dobro obrača i za dobro jemļe, aes 14. … penezi za soldate i junake odlučeni … penezi soldački, affingo … ono kaj sëm zmislil drugomu prilažem … pridajem i z onem ga potvarjam, affrico … bradavke penum vodenum hariti i otidu, agito … podbosti i prisiliti hoču końa ostrugami, agnatus … sin bratov i vnuk roğen iz ńega, ago … privoleńe koje človeka na vsako zlo čineńe naglo napeļava i vutirava … poželeńe i nečisto živleńe, ala … za veliku vojsku i neizmernu jemļe se vu S. pismu Ezech c. 17 kade postavļa priliku od orla velikoga, allicefio … prizavam se … po lepeh i slatkeh rečeh, aphya … riba bela i gingava kruto … odkuda … velimo … gda hočemo reči da koje duguvańe hitro i bërzo hoče prejti i minuti, apophyades … priloški vutrobic i črev, aquiesco str. 19 … privoļiti odluke, navuku tolnaču i voļe koga god, archimagirus … poglavar sokački ili najfineši i najvekši med sokači, arena 3. … veli se mesto i prostor on gde se zezavajuč fektaju, arx … pri Horvateh i Slovenceh grad … pri Dalmatineh i Primorceh kaštel i forteca veli se, assentor … lažlivo i na izliku hvalim koga radi zadobleńa časti … vgajam komu ńega hvaleč i ńemu se mileč, ater … suprotivni i nesrečni vu kojeh je kakov poboj včińen, atque, attribuo … pridajem kakovo duguvańe i pripišujem … namečem i naslańam na koga kakovu stvar, aular … pokrivalo lonca … jemļe se i za vsako drugo, aurata … lovrat … riba morska kajti ima pikńice i zlatu farbu po sebe i je plemenita riba, axinomantia … šatreńe i prišestneh pripovedańe po sekirah, barbarus … ar barbarus dvojem putom more gdo biti … narodom i jezikom … naravum i šegami, barbo … vu slovenskom i horvatskom orsagu govore da je riba som, bellè … lepo i dobro, blanditia … masne i dragomilne reči, blanditiae … mileńa lepemi i mastnemi rečmi, calcatrippa … cvetje ko se spińa po drevu i oblokeh, calceus … običaju vezdašńega i ostaloga vremena kakti i vu vsakomu mestu i poslu prikladno … priložiti … podanomu vsemu i vu vsakom vremenu biti, calculus … Gerki … dva kalkuluša ili peneza jesu davali beloga i čërnoga… zato vezda za … odluku i za ono zlameńe voļe dano … jemļe se, caliga, calix 5. … lonec ali kotlič vu kojem se sočivo i zeļe ali kaša kuha, canis … nesramotën i nečist človek, canities … sedine kesne i pozne, captator … koi išče čast i diku svetsku, capto … po mileńu i himbe lovim … mamim i bludim koga, carbunculatio … podpaleńe žitka … grozdja … sada od velike vručine … gda kakti ogore i pikec na grozdje dojde, carbunculus … opal … palež ka na tersje … žitek … padaju i suha čine, casus … slepa i nenadejana zgoda, cetaria … piskere … takova mesta i zakutki vu morju gde se vekše ribe kakti tuńe … zapazuju i love i potlam sole, cetus … balena … kit … najvekša riba morska … već postavļa … i ostale velike ribe morske, chiromantes … dojdučeh pripovedavec i iz čerkńih dlan ručneh, cicuro … pitomo i krotko ili mirno činim, cinaedus … nečistoga i mehkoga tela, consisto … tverdno i batrivo stoim, cunnus … narav i potreba ženska, definitivus … suda odluka zadńa i odsuğeńe, dirimo … raztepsti i odsuditi pravdu, dissimilis … nespodoben otcu vu narave i čudi, diverto … vnogo razlučavaju se narave device i hotnice, et, ganeo … ki kurve pohağa i kerčme, gloriosus … rečļiv i oholen sokač, gnatho … človek nečist i niščetni, halicacabum … strašńak … koi na verteh raste i bodeče jabuke ima, hodoeporicum … kńige ke put i ka se na ńem pripečaju izpišuju, lenocinor … milim se … omiļam se … i okol tebe se bu omiļavala, relego … protivčine sreče dogoğeńu i boju pripisati, scaphismus … način muke gda su se na smert odsuğeni vu lagev pun smrada i červih postavļali, septunx 3. … sedem peharov i sedem zdravic pri Rimļaneh, sideratio … herğa od dežğa i zapečeńa sunca na tersju i sternih, spina … špice bodeče na ježu … ježicah i ribah nekojeh, squatina … riba morska oštre i okorne kože, studium … ufam se da z marļivostjum i opravkom tvojem to dostignem, subargutulus … za spornoga i priskupoga deržeči se, testa … 5. oštriga … želva i vsaka riba ka tverdokerhku ima koru, tigris … zver kruto ļuta i berza kot letuča strela, vacatio … počinek i mir imeti, xiphia … meč riba morska kajti kļun ima kot meč kem ladje prebada i ļude; herga … vu smrekovom i jalovom drevu, i, pritiskam … vse štat i pod jedno pritiskam). riba … karpoc ili škarpoc riba morska oštremi i čemernemi ščetinami oštrešu potočnomu prispodobna; riba … tele ili vol riba morska … ima kožu i dlake, sreča … sreče i nesreče jednako se priložiti, sunce … dvanajst znameń i svemi peldami dvojstručnemi po keh sunce leto dan prejde, šoštar 4. … šoštari i koi na veštaku delaju … i vsi ki sedeč delaju), J (s. v. a, adorea, acersecomes, adultera … smrad i sramota poštenoga ženskoga kolena, aedilis, captator … ki želi občini ali vsakomu drag i priet biti, carbunculatio … od mraza popaleńe tersja … žitka … cvetja i mladic po drevju, casteria … huta … v koju se vesla i ostala ladje spravļaju, infans … kaj je teško i ne vredno povedati … hman i nepovedliv, distringo … z vojskum obsiļenomu biti i primoranomu, et, euchyma … jestvine dobroga soka i teka za okrepleńe človeka, historica … meštria pripovesti i pripečeńa pisati, imposititius … pridan i primišļen, infrequentia … redkoča i maloča spravļeneh, julapium … sladki sok za napitek iz drobnoga čerlenoga grozdjiča i cukora vučińen, leno … mladencev i divojak oskrunitel, limonada … iz citron ali iz lemonskoga soka … cukora i vode napitek, liquiditas … vlaga … sok i vse kaj je močvarno … mokrina, liquor … sok … vlaga … mokrina … i kaj god teče kakti voda, logographus … občinskih dugovań i pripečeń zpisavavec, memoriae … 2. čini i pripečeńa spomeńka vredna, meteorum … dugovańe zmešano koje se vu zraku pripeča i čini, murex … puž ali riba morska iz koje kervi napravļa se skarlatna i karmažinska čerlena boja, operculum … lončeno i ostale posude pokrivalce, popularitas … vgağańe i prilizavańe ļudstvu vučińeno, prostibulum … kurva koja se prez vsake sramežļivosti vsakomu napija i ponuğa, protocollum … kniga vu koju se zapisavaju pripečeńa i odlučeńa kojega kraļestva, receptaculum … vsako mesto i dugovańe vu kojem se kaj zaderžava, saltus … lug germja i šikare pun, torpedo … stanovita riba koja druge zverhu sebe plavajuče okorne i odreveńene čini, typographia … slove zbirati i pritiskati znanstvo, usucapio … dugovańe kakvo zbog dugoga i od pravic dopitanoga ladańa ali vživańa posvajam), P (s. v. adumbratio … pervo i prosto kipa poznamenuvańe ali redkovańe stranih kipa kojega god 911, affectatio … cifraki i na vsaki veter naferkńeni 1042, alluvio … muklo podjedańe i na drugu stran zemļe od potoka pridavańe 25, annales … kronika … je reč … navadna i nekuliko vu literah premenena 333, apcia … mala drobna ribica zločesta koja se v času iz dežğa i praha od sunca zapalenoga skoti 998, arctalogus … koi … namišlene hištorie ļudem priprostem i dobrovolno poslušnim pripoveda 294, calyptra … naglavak kralic i velikih gospah kukmica …srebrom … našita ali i dragim kameńem nakinčena … kak i sada nekoje poglaviteje … nose, commentariensis … koi liste pogodne ima i čuva kojega varaša … koi odlučke … dopitańa i dokončańa popisava 260, dentifricium … prah i kaj takovoga je čim se zubi ribaju da beli postanu 915, excipula … mreža na prizpodobu verše načińena … takaj i primrežjem zaslońena 1021, eluvio … razleańe potoka ali vod po poļu i ravninah 26, flammeum … žuta peča kojum mlada i pervovdana sneha je glavu pokrivala 173, hospitium … prestanišče putničko i priatelsko 871, laganum … rezanci … i kajgod je od testa pšeničnoga 134, levidensa … ruho platneno ali iz vune debelemi niti retko i slabo tkano 181, libarius … koi pogačice … ritesce … gibanice i kaj takovoga je na prodaju zgotavļa 802, modimperator ... koi čast i oblast nad drugemi gosti ima napijati zdravice i pripišuje kuliko vsakomu i kada je piti 803, montium fauces … tesni izhodi i pričetki planinski gor vlezališča 42, numen 1 b, orbis … mala morska riba okrugla da ji je teško glavu i rep moči najti 1009, rudus novum … kamen stoprav razbien i razdroben 833, sentina … dno ladje i na dno voda po režinah zcejena 982, spasmus cynicus … kada se vusta i nos zkeže kakti gubec psu herčečemu 207, ventus cacias… veter od letnoga istoka i meğ polnočnicum 20, visceratio … sečeńe i razdelavańe mesa sirovoga 143), X (s. v. blandus). Bog pisma i navuke svete je dal. Vram post A,V. Ti si [dušo] iz nature prispodobna k nebu i k Božjemu kipu. Noč viğ 48. Daj mi [o Bože] dušu vu farah, vu selah, vu cirkvah i kapelah. Švag I, III. Zdignem je anda, počnem beketati, tuliti i ručati, da je prestrašim. Brez mat 18. Molim se i čitam. Krl 27. b. pojmove koji su dijelovi kakve misaone cjeline. Lot sin Heranov osloboğen be od Sodome i Gomore. Vram kron 5. Vu ime Oca i Sina i Duha Svetoga. Kerč najvr 3. Zlato i srebro nimam a tebi dam kaj imam. Krist ap 4. Zakaj da fkradne kozu kak potepuh i lola. Krl 11. c. dvije vrste riječi (veznike, priloge ), od kojih druga upotpunjuje smisao prve. B (s. v. nunc ut cum maxime). Kada pak i kuliko razuma dobivaju, naj se vuče prekrižiti. Mul šk 20. Ako i kuliko vreme služi, vu tersju delati počmi. St kol (1866) 117. Postali buju bogatuši, vezda i totu. Krl 96. d. dva suprotna pojma, koja tako povezana pokazuju da je što potpuno, maksimalno obuhvaćeno. B (s. v. noctu … dan i noč). Nebo i zemļa … premeni se, a reč ńegova ne projde i ne premeni se. Vram post A, VI. Zemļa vsakojačku travu … donaša slatku i nezdravu na dobro čińeńe močnu i mlahavu. Noč viğ 49. Sudec nebeski dojde na ov svet sudit vseh živeh i mertveh. Zagr I, 1. Moja popevka zvoni po dolu i gaju. Domj sunc 3. 2. a. u višeznamenkastim brojevima povezuje posljednji broj s ostalima. B (s. v. duo de nonaginta, duo de octuaginta, duo de quinquaginta). Od povodnoga potopa do Abrahama ima dvesto devetdeset i dve lete. Vram kron 4. Sveti evangeliomi … Petra Petretiča … štampani … na jezero šest sto petdeset i pervo leto. Petret I. Meni je [ona] obečala dati iz kraļevske kase četiristo i četerdeset raniški. Lal vrač 8. Morem [peneze] drugomu zvabiti … spod devedeset i devet ciganskeh lokotov. Brez diog 106. A pod njimi kak megla se dimi konjskih repov tri jezer i tri. Krl 54. b. između dva ista broja pokazuje raspodjelu, raspored; po. H (s. v. dva i dva), B (s. v. centurio). Videl [je] mladenec nezgovorno veliku vnožinu svetcev vu procešie dva i dva mimo ńega prehağajuče. Fuč 377. Onda proščeńe vzeme od domarov ter lepem redom dva i dva … po putu hodili jesu. Gašp III, 964. c. u zbrajanju: više; plus. Pridavańe računov je več brojev skup spravļańe da poznaš kuliko vsi skupa čine: kakti 3 i 5 čini 8. Šil 4. Varmeđije Sucu sem dal kobilu Micu i dva talera za gornicu. Krl 24. 3. a. uz dva komparativa pokazuje gradaciju. B (s. v. centumpondium). Z kem boļe i boļe vode vu potopu onom občinskem jesu nastajale … z tem više i više vsigdar podigala se je ona barka noemska. Gašp I, 226. Druge platče neču, kak samo milostču več i več tebi za ļubav terpeti. Verh 156. I videl sem glibine se dalne i dalne. Krl 113. b. povezujući dva suprotna pojma pokazuje nesigurnost. Bi i ne bi želela. Vukot gol 22. c. između dva ista priloga pokazuje povremenost radnje. Negda i negda tak nesrečna dogodiu se pripečeńa da matere i deca … poginuti moraju. Lal vrač 10. Jeden od onud gda i gda tuhnul me je. Velikov 60. d. povezujući dva priloga ili prijedloga pokazuje vremensku ili prostornu zaokruženost. Pervi otca našega Adama greh … na spomenek odkud i kam smo po jednom smertnom grehu opali. Habd ad I. Mesec za i po suncu ima svoju svetlost. Švag I, 58. Izebral si je [Krištuš Ježuš] … mater koja pred porodom, vu i po porodu divojka je ostala. Verh 204. e. ispred instrumentala znači skupa, zajedno. Bog je na te srdit [duša], ti i z menum skupa zgoriš. Noč viğ 48. Kak je to razmel plebanuš, taki, i z kapelanom svojem, je šetuval k ńemu. Fuč 10. Ja stupim i z gazdaricum v komoru, koju je stari za nami živo zaperl. Lovr ker 81. f. u svezi nego ~ pokazuje gradaciju u iskazu, nešto što se ne mora nužno očekivati iz prvoga iskaza. Krištuš zapoveda vsem pastirom cirkvenem ne le prav čteti pred ļuctvom reči evangeliomske nego i vučiti ļuctvo. Petret XI. Blaženi … vsi navučiteli … koi … ne gledite samo na podložnike nego i poglavare. Švag I, II. Izberana občina slobodnemi votumi ne samo sebe ispuni … nego i magistrata … izbira. Bed 3. 4. a. povezuje dvije rečenice ili dvije radnje koje se naporedno, istovremeno zbivaju. B (s. v. admurmuro … tihem mermrańem ali šumom govorečemu radujem se i ńegovo govoreńe tverdim, arcubalista … luk kakti puška odzada napravļen da se more k persam pritisnuti i po ńem cil pobirati, scaphismus … način muke gda su se na smert odsuğeni vu lagev pun smrada … postavļali i do smerti trapili; riba … tele ili vol riba morska … na zemļe leže i kot vol muče vu snu), J (s. v. apricor … na suncu ležim i pripekam se, videor … dokončano i odsuğeno je da se to skrovneje opravļa). Ništarmeńe se vsegdar za prave plemenite ļudi štimaju i ode vseh se derže. Perg 15. Ki veselo živeš, o grešni človeče, i vu stalnost ufaš ku ti svet obeče. Noč viğ 42. Verujem zato kajti je Bog ova rekel i s. matere cirkve navestil. Mul šk 25. Človek je sedel pri tak zvaneh lepeh cirkveneh vratah i prosil almuštvo. Krist ap 4. Vu ruke sem ti metal rože bele … i vu te vpiral oči svoje slepe. Pav pop 49. b. povezuje dvije rečenice ili dva izričaja kojih radnja slijedi jedna za drugom. B (s. v. affictitius … duguvańe nekoje zmislivši drugomu sem pridal i potvoril ga da je je on vučinil), P (s. v. arctalogus … hvastavec … koi se sam hvali i čudnovita od sebe pripoveda 294, echeneis … riba koja se tak pripije k ladji da ju i vstavi 1007, strophium… zastor za persi kojem se pokrivaju i k ńim pripińaju 176). Noe vun zleze z arke i aldov prikaza Bogu. Vram kron 3. Vnoge fele oficiumi i litanie … skupa spravļeni i na hervatcki jezik pretolnačeni. Mil vert I. Začne [sused] malo kucati … i taki duša ž ńega. Fuč 73. Dojde vrag i opita kaj hočete. Brez mat 21. Kervavo pismo kume sedni i napiši. Krl 78. c. vezuje dvije istovrsne zavisne rečenice koje su u istom ravnopravnom odnosu; prema glavnoj. B (s. v. barbarismus … biva … priložeńem gda se komu poštuba ili littera ali syllaba nepotrebna priloži kak i ako se poduža ka se hitro mora zreči). I ako dojde vu drugom skoznuvanje, viroštuvanje ali straže, i ako o tretjem skoznuvanje, viroštuvańe ali straže dojde ali pride i tako najde, blaženi su sluge oni. Vram post B, 6. Moram jako … paziti … da … živem … prez velikoga greha … i da nikomu zle pelde zlem žitkom ne dajem. Petret V. Kak drago vam je živleńe i kak žalostna i suprotivna bila bi vam smert i pogubleńe pres. kraļice vaše. Mal krep 4. Ti … spadaš na Boga, koi je tebi vse dal kaj imaš i kaj jesi. Verh 4. Se je bilo zmleto … da od sega ne zostane nič i da vrag ne spozna gdo kmet je bil. Krl 82. d. povezuje dvije rečenice gdje se druga nastavlja na prvu u razvijanju ideje kao dalje objašnjenje ili zaključak. Međuš pervi Mede lada i imenuva je svojim imenom. Vram kron 7. Cvetete cveti kakti lilium i dajte duhu. Mil vert II. Ona vračtva [ja] prepišujem koja su občinska … I zbog toga zroka … vtečem se k visoko poštuvanem gosponom plebanušem. Lal vrač 14. Kuliko ih je ki su kopali … i bogati postali. Brez mat 19. Mužu spasa neje, ne bu ga i ne ga. Krl 53. e. povezuje dvije rečenice od kojih se u prvoj ispunjava uvjet da bi se mogla ostvariti druga. Prosete i dati vam se hoče. Kraj (4. Razmislimo živļeńe naše i bojati se imamo. Matak I, 8. Peter je Ježuša kruto zažgano ļubil i zato je ńega Ježuš za najvekšega pastira svojeh ovec postavil. Krist ap 4. 5. a. ispred riječi ili izričaja istog ili bliskog semantičnoga polja ponavljanjem veznika pojačava se njihova izražajnost. Gospoda i kasno jest idu i dugo pri stolu sede. Habd ad 815. Deca zarad pomenkańa prave pomoči i spametnoga vračitela vumreti i poginuti moraju. Lal vrač 11. O, Ļudmila, Ļudmila, zmir nove i nove preprečke postavlaju se mojemu približavańu. Vukot gol 29. A ka sem denes? Senca i senca svoje sence. Krl 27. b. iskaz se dopunjuje pojačanim upozorenjem na dopunu; čak. B (s. v. adorior). Išče i teda … gda je na nebesa hotel zastopiti … pitali su [oni ovo] ńega. Vram post B, 64. Ja bi e onda i proti tvoje voļe pasel. Habd ad 291. More biti [pobožne duše] negda ov moj posel i doma čtati budu se dostojale. Mulih prod IV. Oho, ov vre zvana erdegata, znutra ga bude mort i tukel. Brez diog 86. Pogodit bi mogel i speć. Domj sunc 3. c. ističe riječ ili sintagmu pred kojom se nalazi i uključuje je u radnju; također. B (s. v. certe, circites; i), J (s. v. atque, etiam). Tako i Irineuš D. govori. Vram post A,V. Nečeš li se i ti tako ńemu zavezati i obečati? Bel prop 51. Da bi ada ti, o nesrečna duša, kakti gospodarica moja obderžavala zapovedi Božje? Bi i ja. Zagr I, 6. Mort da i ja tak srečen budem. Brez mat 6. I denes je poetu navek još hraček dar. Krl 119. d. stoji ispred komparativa i superlativa pridjeva ili priloga kad se naročito naglašava sintagma s komparativom. Zbog ovoga pervoga i najvekšega zroka … ovo moje delo dopuste na svetlo dati. Mulih prod IV. Buduč da mi vu takve dobe živemo vu koje vsi europeanski narodi jezik svoj narodni preštimavaju … da ńe sledeč i ja Pravice samosvojne vugerske … i najpervič predznańa navuka ovoga vu narodnom našem horvatskom jeziku na svetlo dam, na misel ovu došel jesem. Domin III. Trijumfalno i najparadnejše vuznašašče uzvišenoga gospodstva. Krl 35. e. u dijalozima, u odgovoru na postavljeno pitanje, pojačava značenje odgovora. Ali kaj to k našemu ciļu prudi? I vnogo stanovito; ar vredno se teda ńemu nazvešča sveto trojstvo. Šim sl 12. f. samostalno i u svezi ~ ono, ~ to ističe dopunu ili ograničava značenje iskaza. A zakaj to, pitaju neki skupci … gda ali vse kaj su dužni ne dadu, ali kaj je najgorše, kunu, i ono z morguvańem, z postjum …. Habd ad 452. Mogal bi vina piti, i jakoga. ??? 895. Mora … moliti i to ne budi kak cundravo. Mul šk 7. I teda negda po dugoj molbi i prošni, i to jedino za voļu gazdarice moje, nagovoriti je se dal. Lovr ker 81. Naj nam rastolnače: kaj je i to bile lucki? Krl 23. 6. u svezama bog~ bogme zaista, baš; usp. bogme 2. S tim činžum za živeti, bog i bogme, više ni. Krl 22; ~ na daļe, ~ tak dal i tako dalje. Pet sekundih znamenuje da viher zraka je pol mile na dalkom, 10 tučenih pulzuša cele mile daļinu poveda; tak i na daļe. St kol (1866) 106. Vu persih … drob kakti pluča, serdce i t. dal vužge se. Živinvrač 210; ~ onak, ~ tak u svakom slučaju. B (s. v. itaque). Premisli da i tak moraš terpeti. Fuč 237. Ne tužemo se anda več od sada proti suprotivčinam … pokehdob i tak vsigdar vnogo menše jesu nego smo ńe zaslužili. Verh 149. Niti najmeńše dugovańe prepustiti se ne sme, ovi ļudi i onak jesu jako prevzetni. Vukot gol 18; ~ pak opet, ponovno. Zatem i pak naj popije jednoga ali pol drugoga mecla kisele vode. Lal vod 33. Ali ravno kad bi svete rede bil imal prijeti, je se ńemu ńegva perveša nevoļa i pak vjavila. Danica (1847) 110; ~ tak v. ~ onak; ~ tak dal v. i na daļe; kaj ~ kao. Lehek je kaj i žganec. Krist anh 173. Naj bu komeš domorodec onaj isti kaj i lani! Krl 34; prek~ prek potpuno, posve. Pital bi mene od ńega, ki ti ja prek i prek znam. Habd ad 719. 7. izr. brez glave~ repa zbrkan,besmislen; usp. brez1 2. Svoja brez glave i repa zmešana vračtva davati [vrači] zaufaju. Živinvrač 231. II. suprotni a. za označavanje različitosti među dvjema istovremenim ili naporednim radnjama ili osobinama. Potribno je … znati da se inako ima duguvańe cirkvenih ļudi i inako sveckih. Perg 12. Ide vu nebo molba, i iz neba ishaja miloserdnost. Kerč živ 8. Tu je generalkvartirmajster … žderal prasečinu, filane fazane, i žemlju namakal vu ilerske rane. Krl 84. b. za isticanje nečeg suprotnog onome što bi se očekivalo s obzirom na prethodne iskaze. Sudec bi … bil videl da ga je drugi umoril i nie on koga su zatužili. Perg 6. Kakova more biti človečanska svetost, i navlastito moja ki sem … najgori? Habd zerc 7. Račun davali budemo vu dnevu občinskoga suda i ti se smeješ? Matak I, 1. Je stanoviti drač kojega ako krava poje čini čeleno mleko, i zvun farbe – nit človeku niti maršetu niš ne škodi. Lovr ker 76. c. za pokazivanje nemogućnosti izvršenja onoga što se pretpostavlja u prethodnom iskazu. Kaj otec je govoril … razmel sem, i to povedati ne smem. Brez al 8. d. za isticanje onog dijela iskaza koji se najviše želi naglasiti. Teršci … dužni su … dokončavši svoje terštvo potlam, i ne predi, daļe pojti. Starine 26, 5. Dva foringaši razdružili su se, i pervļe kak bi se bili razdružili, prav živo zbuhali su se. Lovr ker 78. III. dopusni 1. iskazuje a. da će se pojam osnovnog iskaza ispuniti ako se ispuni uvjet postavljen u zavisnoj rečenici. Ako oni meni veruvati ne budu hoteli, i ja tak vu vuzu dospem. Velikov 61. Ako ti oni nesu zadosti da bi ti ih jezero napervo dal, i oni ti zadosti ne bi bili. Habd ad 20. I ako on prestane, prestane i ova. Domin 37. b. da unatoč izvršavanju ili neizvršavanju prvoga dijela iskaza, to ne utječe na drugi. Takovo imienie … i prot očine voļe more drugomu ostaviti. Perg 14. Kerščeniki mogu pri rukah imati ovu knižicu iz koje i čtati ne znajuči mogu kaj dobra poslušati. Mul šk X Od ńih i odstupiti … za pregrešku ja si nisem deržal. Domin II. c. djelomično dopuštanje, kad ni postojanje kakva uvjeta nema dovoljan utjecaj na ono što je u osnovi radnje. Da bi na dan i sto puti opal … tak se z onem istem zaufańem sto puti podigni. Verh 661. d. iako je u prvoj rečenici ostvaren uvjet za izvršavanje glavne, ona se ne ostvaruje. I moguči ga nadeliti, nahraniti i od smerti osloboditi, ter ne vučini? Zagr I, II. 2. u svezama ak ~, ako ~, ~ ako, ~ ako prem isto što ako 2. B (s. v. etsi; i). Veseli [se] serce vaše, ako i telo vmore vaše. Vram post A, 115. Ako i kerščenik ne bil, po kerščensko se je podpunoma prekrižil. Habd ad 576. Junakovič se pobolša, i ako taki postati bum moral bogec. Velikov 59. Ako i ne izraven, dosta vendar razumļivo i Pravice naše to isto napervo donašaju. Domin 27. I ajngeli su sami te sladolize jeli, ak i nesu zube ni požirak imeli. Krl 43. |
i2
|
interj. u svezi ~ nut usklik u uzbuđenju, iznenađenju. Za ńihovu stalnost i vernost bil bi se skubel ze vsem svetom I nut! Brez diog 87. I nut – serdce obsterlo je me čuteńe veselo. Rak pes 1. |
iako
|
|
iberajter
|
m njem. Überreiter; službenik, nadglednik; u svezi harmicarski ~ carinski službenik, nadglednik. Na toga mesto [je došal] harmicarski iberajter. Nov horv 261 a. |