Rječnik hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika

ńegov

pron. (sg. N m. ńegov, n. -o, ńegvo, f. ńegova, ńegva, G m. n. ńegovoga, ńegvoga, n. ńegova, f. -e, ńegve, D m. n. ńegovomu, m. -emu, n. ńegvomu, f. ńegovi, ńegvi, -e, -oj, A m. ńegov, ńegvoga, ńegova, n. -o, ńegvo, f. ńegovu, ńegvu, L m. n. ńegovom, m. -em, ńegvem, f. ńegove, -i, ńegve, -i, I m. n. ńegovem, ńegvem, n. ńegovim, f. -um, ńegvum, pl. N m. ńegovi, ńegvi, n. ńegova, f. -e, ńegve, G m. n. -eh, f. ńegoveh, -ih, D m. -em, f. ńegvem, A m. -e, n. ńegova, ńegva, f. -e, ńegove, L m. f. -eh, f. ńegveh, I m. f. ńegovemi, ńegvemi; du. I f. ńegovema) posvojna zamjenica za 3. l. sg. m. i n.: njegov; usp. negov.
1. koji pripada onom o kome se govori. B (s. v.  admurmuro … govorečemu radujem se i ńegovo govoreńe tverdim, Aegiptus … sin Beluša … Priškuša koi je 50 imel sinov kakti brat ńegov Danauš 50 kčerih, aether 2. … za nebo i vsu ńegovu spravu, aspidiscus 2. … cifra na ńegovu spodobu, cataplasma … osebujno pak flašter koi iz cvetja i ńegovih mladic i sala vkup ter opiha biva rodečem ženam hasnovit, culpo … sponašati komu ńegvu terplivnost, interest … ńegve skerbi ne, sui … svoj … ńegovi … sebe … ńemu … sebe … ńega; oblast, oblastnik … oblastnik rimski … čast ńegova). Faleg rodi Reu i bratju ńegovu. Vram kron 4. Privolivši Devica Maria ńegove molitve, posla k ńemu anğela. Habd zerc 199. Ovakva krepost … do njegove starosti … vu pokojnom je bila. Kerč najvr 5. Ńeğvo ime Šimun je premenil vu ime Peter. Krist ap 3. Stari oča se žuri, po potu tuklja njegov ščap. Kov tisk 34.
2. u im. službi (n. sg.):ńegovo ukupnost svega što pripada onom o kom se govori, bilo što što pripada onome o kom se govori. Zato ńegovo ńemu najboļe da se. Kerč najvr 6.

ńej

pron. (sg. N m. ńej, ńeji, n. -e, f. -a, G m. -ega, A m. -i, n. -e, L m. -emu, pl. I m. -emi) isto što ńejn. Jerolimu … cirkvu s. Marie … z ńejemi dohodki dal je. Vitez raf 1221. Gdo bi zapamtil njeje ime i njeji smeh da se ni njeja zibača zibala. Kov tisk 24.

ńejin

pron. isto što ńejn. [Dojde] sudit sin ńejin grešnike poleg … pravice. Matak I, 23. Onda če ńejin [domovine] blagoslov zverhu nas dojti. Nov horv (1835) 11.

ńejn

pron. (sg. N m. nejn, ńejni, n. -o, -e, f. -a, G m. n. -oga, -ega, f. -e, D m. -emu, -omu, f. -i, A m. ńejn, -ega, n. -o, f. -u, L m. n. -om, f. -oj, I m. n. -em, f. -um, -om, pl. N m. -i, G m. f. -eh, A f. -e) posvojna zamjenica za 3. l. sg. f.: njezin, njen; usp. nejn, nejń, ńej, ńejin, ńejnin, ńejń, ńen, ńenin, ńeń, ńezin. Nagovoru ovomu … zaradi ļubavi … proti domovini i odičenom jeziku ńejnom povdal sem se. Rob I, II. Izhiti službenicu i ńejnega sina. Ev 55.

ńejnin

pron. isto što ńejn. Naj poveju materi kak sin ńejnin … nesrečen je. Merz 53.

ńejń

pron. (sg. N f. ńejńa, pl. G f. -eh) isto što ńejn. [Laš] bi morali odurjavati kulika je ńejńa hmańoča. Matak I, 50.

ńem

adj. (pl. D m. ńemim).
1. isto što nem. B (s. v.  eneus … ńem … mutast … strašļiv … bedast).
2. u im. službi: nijem čovjek, njemak. Teda hočeju biti odtvorjene oči sļepim …teda otvorjen hoče biti jezik ńemim. Vram post A, 9 a.

ńemati

impf. (pril. prez. ńemajuči) isto što nemati. Prijateļu, kako si simo prišal, ńemajuči odiče niti svite pirovne? Bel prop 54.

ńemški

adj. (pl. G m. ńemških) isto što nemški1. Red ńemških vitezov sada se je začel. Vram kron 38.

ńen

pron. (sg. I n. ńenem, f. -um) isto što ńejn. Potrebno je dobro glavu pokriti, ar z razložnum ńenum toplotum odpiraju se lukńice potne i žilice glave. Lal vod 50. Vre misliju da bi koju divojku kade zaslepili, ter se z ńenem blagom oženili. Brez mat 46.

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
HAZU