Rječnik hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika

biblički

adj. (pl. N f. bibličke) etim. v. biblija; koji je kao u Bibliji; usp. biblijski. Naj živi nam dobra zemla horvacka i naše bibličke gorice. Prp gora 33.

biblija

(i Biblija)f (sg. N biblia, Biblia, A -u) lat. biblia.
1. kršć. Sveto pismo, Biblija. H (s. v. ), B (s. v. ). Eliazar … Ptolomeušu … vučene Židove [je bil poslal] da bi svetu Bibliu i Pismo pretomačili s židovskoga na kaldejski jezik. Vram kron 14. V Alkoranu svojem [Turci] (ktere kńige … v tulikom su preštimańu, v kulikom pri nas sveta Biblia) ovak imaju. Habd zerc 581.
2. sveta knjiga uopće, koja po vjerovanju sadrži zakon Božji. B (s. v.  Alkoran … biblia turska).

biblijski

adj. (sg. I f. biblijskom) etim. v. biblija; koji se odnosi na Bibliju; usp. biblički. Za luči biblijskom kak za vanzhajanjem vapim. Krl 27.

biblioteka

f (sg. A biblioteku, L -e, -i, pl. N -e) lat. (iz grč.)bibliotheca; zbirka knjiga; prostorija ili zgrada gdje se čuvaju i čitaju knjige, knjižnica. I Hieronim v biblioteke cežarjenske [ova] videl i spisal je. Vram post B, 91. Od … živlejńa [S. Ferenca] … neizbrojene jesu popisane kńige, napujnene biblioteke iliti križni štacuni. Švag I, 27. G. Ver … naspravil je jedno slavinske mladosti pajdaštvo z tem cilom da ovi nekaj penez skup znosiju za biblioteku slavinsku postaviti med sobum. Mlin gaju 327.

bicko

m neuškopljen mužjak u svinje, nerast. Veli se da ako se bicko skopi dok jesu prasice breje, znaju zverči. St kol (1866) 150.

bič

m (sg. NA bič, G -a, DL -u, I -em, pl. N -i, G bitčev Mul zerc 125, D bičem, A -e, bitče Mul pos 1162, L bičih, I -i, -mi).
1. bič. H (s. v.  bič, bič z bikove kože), B (s. v.  bucaeda, caedo, catomium, castifer, flagello, flagellum, habena, mastigia, scorpio 3, subiculum, scutica … remeni bič;  bič, prid. bič), J (s. v.  corigia, flagellum, mastix, sentica, scutica … remeni bič), P (s. v.  taureae 309), X (s. v.   flagro).  Ne li čuda vredno da jeden kočiš … šest koń … ravna, obrača, bičem nagibļe kam hoče. Habd ad 15. A nut kak je vse rańeno [telo Ježuševo] šibjem z biči rastergano! Citara 206. Kad sem ja z vojkami stresel i z bičem puknul … on (konj)je strańge tak napel kak hegeduš struńe. Danica (1847) 131.
2. fig. jak udarac (kao bičem ); kazna. Nad vnogimi velike kaštige, biči, kuge … buduči … g. Bogu obernuti nečemo se. Vram post B, 225 b. Znam da sam grihi moimi … strašne muke i biče zaslužil. Zrin tov 184. Oni ki su po cirkvenom biču iliti prokletstvu … odverženi [vu prave cirkve nesu]. Mul šk 168. Za bedaka je vsaka reč bič, to je: bedak derži vsaki opomenek za bič i ńemu se suprotstavļa. Krist žit I, 277. Turopolci, Mikuliči … janjičare krope z oljem, fašeraju z bičkom, z biči. Krl 63.
3. u svezi hijerozolimitański ~ bič kojim je Krist istjerao trgovce iz hrama jeruzalemskog. Biškupski ščap v roke kak hijerozolimitanjski bič. Krl 16.
4. izr. ~ Božji / Boži. a) nasilnik, tlačitelj, shvaćen kao izvršitelj kazne Božje. Turki [su] bič Božji. Mul pos 301. Premogučni koji druge tlačiju … jesu biči Božji. Verh 180; b) nadimak Atili. Boži bič, kade je [sada] nezmerni Atila? Magd 18. Činil [se je Atila] imenuvati »Bič Božji«. Zagr I, 405; ~ turski opasan progonitelj Turaka. Zatim [Zrinski] poče reči tim dvim turskim bičem (tj. Vidu i Radivoju).Zrinski 176. 1620. Vu Čakovcu porodil se je Mikula, Jurja Zrinskoga sin, strah i bič turski. Vitez raf 185; slepi biči oštra zajedljiva šala. B (s. v.  sal 4. … šala nečlovečna … bodna šala … slepi biči … ki z rečmi bode … kerv ne pušča … zvan pošteńa mersko fučka).

bičalo

n (sg. N bičalo, I -om) držak biča. Gde je z bičalom vudril, taki lepo zvirališče je postalo. Mul zak 22. Kost čverčka je ńezino (tj. vještice)bičalo, bič iz ńegve najtenše kožice. Flun 2 a.

bičevni

adj. koji je zaslužio kaznu bičevanjem. P (s. v.  flagrio … sluga bičevni ili vreden bičuvańa 312).

bičevnik

m (sg. N bičevnik, G -a).
1. onaj kojega treba bičevati. P (s. v.  flagrio 312).
2. isto što bičujuči. B (s. v.   flagellator  s naznakom da je dalm.; bičevnik s uputom na bičujuči).

bička

f (sg. I bičkom) mađ. bicska; nož. Janjičare krope z oljem, faširaju s bičkom, z biči. Krl 63.

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
HAZU