Rječnik hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika

biližič

m dem. od bilig 1. B (s. v. ).

biližiti

impf. (inf. biližiti; prez. sg. 1. biližim) isto što biližati. B (s. v.  annoto, noto oboje s naznakom da je dalm. ). Imena nekoja … naj se zaznamenuju z bilištvom kratkoče ali produleńa … kaj Horvatom nije potrebno biližiti. Ğurk 14.

bilo

n (sg. N bilo, I -om).
1. med. isto što pulžuš. Vre [im ona] pošļe glasa, kak zadńi krat z bilom vudri. Danica (1844) 4.
2. dio tkalačkoga stana. B prid. (s. v.  stan tkalečki).

bilokostnec

m (sg. N bilokostnec, G -a) zool. isto što belokoščak. P (s. v.  elephas 454).

biļ

m odjeća i pokrivač od oštre bijele vune, bijelj; usp. biļac. H B (s. v.  bil, biļ), J (s. v.   cilicium).

biļac

m isto što biļ. B (s. v.  bil, biļac s uputom na guń, guba s naznakom da je dalm. ).

biļariti se

impf. refl. (pridj. akt. pl. m. biļarili se) fr. billard; igrati biljar. Bili smo vu kafehauzu … biļarili smo se. Građa 8, 400.

biļeg

m u svezi slavni ~ znak pobjede i slave, trofej; usp. bilig 5. J (s. v.   trophaeum).

biļet

m etim. v. bilet; vozna karta; usp. bilet. Prodala mu je bedača kriv biļet za drugi klas. Vidr jel 59.

biļežni

adj. (sg. A f. biļežnu) u svezi biļežna kńiga vrsta administrativne knjige; usp. biležni. Vsaki … svoj odvet [votum] vu biļežnu kńigu zapisati mora. Nov horv 25 b.

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
HAZU