Rječnik hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika

bisernica

f (sg. N bisernica, G -e) zool. isto što ğunğaz. P (s. v.  cochlea margaritifera 1016).

bisernik

m (sg. N bisernik, G -a).
1. isto što ğunğar. J (s. v.  gemmarius, margaritarius).
2. isto što bisernica. P (s. v.  cochlea margaritifera 1016).

bisernobeli

adj. koji je bisernobijele boje; usp. biseren. J (s. v.   ligustrum).

biseronos

adj. isto što ğunğonosen. J (s. v.   margaritifer).

biseroteržec
biserotržec

m (sg. N biseroteržec) isto što ğunğotržec. J (s. v.   margaritarius).

biskup

m isto što biškup (i ista etim.). Biskup … vaze kip obraza i obličaja … Krištuševoga. Bel prop 86.

bisniti

impf. (prez. sg. 1. bisnim) isto što besneti. B (s. v.   bisnim  s uputom na besnem).

bister

adj. (sg. N m. bister, -tri, n. -tro, f. -tra, A m. bister, -tri, n. -tro, f. -tru, V f. -tra, L m. -trem, f. -tri, I m. -trem, -trim, n. -trem, f. -trum, pl. N m. -tri, f. -tre, G f. -trih, A f. -tre, I -tremi; komp. sg. N m. bistrei, n. bistreje, A f. bistrešu, pl. A f. bistrije) bistar.
1. proziran, jasan, vedar; čist; supr. muten. H (s. v.   bister),  B (s. v.  clarifico, clarividus, clarus, illustris, limpidus, liquide, liquidus, perliquidus, perspicuus, serenus;  bister), J (s. v.  clareo, limpidus), X (s. v.  clarus, specio). O, da bi moje oči bistrim postale potokom. Mil vert 85. Kisela voda čista, bistra, nezmutena … piti more se. Lal vod 14. Oven mora … široko čelo, velike bistre i zdrave oči imati. Živinvrač 83. Malomešńak: bistro lepo vreme do 13, zatim prikladno jesensko vreme. St kol (1866) 93. Kak bistra voda bum ja vre, zalejem te! Domj prov 8.
2. oštar, prodoran (o oku, vidu)koji ima oštar vid. B (s. v.  lynceus, oculatus, oculus;  vid), J (s. v.   oculus).  Nesu … bolše sreče … vdovice, gde na ńihove vertce kakti bistri jastrebi … šenatori glede. Habd ad 768. Orel ima bistre oči. Mal isp I, 4.
3. isto što muder 1. B (s. v.  cautus … opazen … domišļiv … spameten … bister … čeden … tih … muder … koi se zna vu napredek čuvati … svesten).
4. razumljiv, jasan, očit. B (s. v.  clarus, nudus).
5. živahan; brz. B (s. v.  agilis … vmetelen … hiter … bister … skočen … legehen … lehkoga i friškoga obračka … obračka dobroga … lehkek … obarten, alacer, rapidus;  bistra s uputom na berza), fig. B (s. v.  Chrysippus … oštro mudra glava … hitra … bistra pamet), J (s. v.  quo … ki bistrešu pamet ima … on se več z vučeńem trudi i zločesta svoja štima … tuđa hvali a sva kudi. Priprosteše pak pameti … vsa prez skrbi zna činiti: ak prem z glave ništ ni vzeti … hoče boļi od vseh biti). Prah tulikaj ostankov s. Ošvalda kraļa norost odgańa i bister razum podaje. Gašp III, 319. Vsegdar [je Ezopuš] svoje nepriatele po svojoj bistri pameti osramotil. Krist bas II.

bistranga

f (sg. N bistranga, pl. N -e, G bistrang, -ih) mađ. pisztráng (slav. podrijetla).zool. riba pastrva,Salmo fario. B (s. v.  pyroius, salmo … somasta bistranga, salar, truta; bistranga, riba … bistranga … pasterva, riba … pasterva s uputom na bistranga), J (s. v.  orata, salar), P (s. v.  aurata 1006, truta 1005). Mesec ov bori se med sobum iliti mreste ribe, ščuke, bistrange … glavači. Hiž kniž 168. Die Forelle, bistranga. Mat gram 272. Bistrange prekuhane (naslov).Birl 76.

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
HAZU