Rječnik hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika

denevir

m (sg. D deneviru, pl. deneviri) mađ. denever; šišmiš;fig. S krelutmi črleni kak vražji deneviri brusiju balte, mesarske, velke. Krl 58.

denični

adj. (sg. L deničnom) u svezi ~ kraj (možda)potpalublje. Vkrotivši gizdave na deničnom kraju … glave … prije me se žeļa da nakraj ostavim Ganges. Jurj 108.

denijer

m (pl. A deniere) fr. denier; vrsta male mjere za težinu; usp. denar. Kvintl [ima] 4 deniere. Brojozn 25. Ibid. Rač 29.

denikve

interj. lat. denique; jednom riječi, dakle. Ova dretica bude dobra za vreče vezati, denikve! Jandr 20.

deniti se

impf. refl. (inf. deniti se; prez. sg. 1. denim se, 3. -i se; pridj. akt. sg. n. denilo se) isto što daniti se. B (s. v.  luceo, lucescit), J (s. v.  diescit, diluculo). Mi se ov čas nazad povrnemo; za toga pak i denilo se bude i on se stane. Brez al 28. Komaj deniti je se počelo, vre naš Gabriel bil je v lozi. Lovr derž 72.

deno

n (sg. N deno, A -a, pl. G den, L -eh, I -i) dno. Muka bila je ovakva da su najmre jeden lagev po dugah i po deneh naperili z oštremi čavli. Zagr IV, 123. Jedna velika puta z dvemi deni … R 3. Limit 14. Mošt gda se kipeč napuhne, deno posude van bi zrinul. Danica (1839) 26.

denominator

m lat. denominator; mat. nazivnik. Jeden broj kaže vu kulike jednake strani celo je razdeleno i ov denominator iliti imenitel zove se. Brojozn 31.

denuti

pf. (imp. pl. 2. denite) isto što deti I. 1. Denite ga dečki na pravde ketač. Krl 50.

deń

m (pl. G dńi) isto što den 1. Vumerl je [despot] do malo dńi. Vitez raf 123.

deńar

m (sg. G deńara, A deńar Velikov 66, -a Brez diog 101, pl. G -ov, A -e) isto što denar. Ja ovomu … človeku samo jeden plesnivi deńar dati sem mogel. Velikov 66.

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
HAZU