Rječnik hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika

fanteńe

n (sg. NA fanteńe, G -a, I -em, pl. A -a) etim. v. fanta; gl. im. od fantiti; osveta, osvećivanje; usp. fančeńe, fančuvańe, fantuvańe. H (s. v.   ),  B (s. v.  repressalia … proti ali protivno fanteńe … protivno zavjetje … kad ja onomu koi je moje zopet zajmem imańe … protiplen … protivno zaderžańe … vstavleńe … stegneńe;  fanteńe), J (s. v.  quaero, repressalia, talio, ultio, vindicatio;  fanteńe), P (s. v.  furiae 3), X (s. v.  ulciscor, vis). Ki se hoče fantiti, naj fanteńa čeka od Boga. Mul pos 535. Nedužna kerv je kričala za fanteńe vu nebo. Krist žit I, 181.

fantitel

m (sg. NV fantitel, DL -u, A -a, pl. NVI -i, G -ov, D -om) etim. v. fanta; onaj koji mrzi; zlobnik; osvetnik; branitelj; usp. fanitel, fantiteļ, fantnik. B (s. v.  ultor, vindex;  fantitel), J (s. v.   ultor),  X (s. v.   ulciscor).  Pošteńa marianskoga fantitel [Ignacijuš], moli za nas. Mil vert 127. Grozi se Bog takovem fantitelom. Švag I, 125. Jednu noč po angelu fantitelu 185 jezerh je ih [vojnikov] pomorjeno. Verh 682.

fantitelica

f od m. fantitel; osvetnica; braniteljica; usp. fantuvati I. B (s. v.   ultrix),  J (s. v.   ultrix),  X (s. v.   ultrix).  Nadarujuča … vre fantitelica … ali fantujuča … zove se. Domin 7.

fantiteļ

m (pl. V fantiteļi) isto što fantitel (i ista etim.). Fantiteļi nazlobni … govorim z vami. Matak II, 407.

fantiti

(se) impf. (inf. fantiti se, -it se; prez. sg. 1. -im se, 2. -iš se, 3. -i se; imp. sg. 2. -i se, pl. 2. -ete se; pridj. akt. sg. m. fantil se, pl. f. -e se; pridj. pas. sg. N m. fančen, pl. A n. -ena; pril. prez. fanteč, -i, -i se) etim. v. fanta.
I. osvećivati; braniti. Neg me fanteči zemļa požre tverda. Jurj 131. Moram … moju pravicu proti velikovečniku fantiti. Velikov 88. Fantil je kerv svojeh slug od ńejneh ruk. Ev 280.
II. refl. ~ se osvećivati se (komu); usp. fantuvati II. H (s. v.  fantim se, ki se fanti), B (s. v.  calculus, inultus, perseqvor, sustendo, ulciscor, vindico; fantim se), X (s. v.  ulcisor, vindico). Bože, ne daj mi vumreti dokle se nad ńim ne fantim. Kraj 42. Fantiti se hoteči [jeden mladinec] napravil je jednu pesmu na špot Židovov. Prid kron 50. Ovo je jeden nečujen način nad drugem se fantiti. Brez diog 125.

fantliv

adj. (sg. N m. fantliv, -i, pl. N m. -i) etim. v. fanta; osvetljiv; usp. fantan, fantļiv. Ovo mora vragohitani človek biti i jako fantliv. Brez diog 120.

fantlivost

f (sg. G fantlivosti, A fantlivost) etim. v. fanta; osobina onoga koji je fantliv; osvetljivost; usp. fančlivost, fantļivost. Ne hotejuča vindar fantlivosti pokazati … da po smerti moje spozna da pravu imal je mater. Kraj op 18.

fantļiv

adj. (sg. N f. fantļiva, n. -o, pl. A f. -e) etim. v. fanta; isto što fantliv. Jedna je [pokora] fantļiva, koja se daje pokorniku po jakosti kļučo. Mulih prod 69. Ńejne fantļivo serdce ne se predi vpokojilo doklam goder ni bil skončan. Krist žit 113.

fantļivost

f (sg. GD fantļivosti, A fantļivost) etim. v. fanta; isto što fantlivost. Majen još puka več diže, žeļu fantļivosti vu ńem zažiže. Henr 204. Vu tretjem tvojega ladańa letu stigne tebe meč fantļivosti. Krist žit 97.

fantnik

m etim. v. fanta; isto što fantitel. B (s. v.   vindex).  Kade se hočeš, o fantnik, navčiti opraščati. Šim prod 218.

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
HAZU