Rječnik hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika

hčer

f (sg. N hčer, G -e) isto što kči 1. J (s. v.   filia).  Deliman zgļedaše oči Kumiline, carove najlipše hčere. Zrinski 28.

hčerka

f (sg. V hčerko) isto što kči 1. Jur; tvoje liposti več ne more biti, ńu, hčerko, ne mreš ti … taiti. Zrinski 234.

hebd

m isto što hebed. J (s. v.   ebulum).

hebden

adj. (sg. N m. hebden, n. -o, f. -a) isto što hebdov. B (s. v.  habdeno, hebden).

hebdov

adj. (sg. N m. hebdov, n. -o, G m. -oga, pl. G m. -eh) bazgov (v. hebed); usp. abrov, bezgov, habden, habdov, hebden. B (s. v.   abrov  s uputom na hebdov). Hebdoveh verhuncev za 2 vure na terbuh priveži. Mikl izb 143. Hebdovoga koreńa … daj marhi vu jutro i večer jesti. St kol (1866) 144.

hebed

m (sg. NA hebed, G -bda, L -bdu) bot. vrsta bazge, habdovina,Sambucus ebulus; usp. bezg, habat, habd, habed, hebd, hebet. B (s. v.  acinus, actea, draba, umbella, umbilifer;  hebed), J (s. v.   ebulum),  P (s. v.  ebulum 515). Ako zemļu premisliš, rodi ona … i smerdeči hebed i pekuče koprive. Habd zerc 194. Hebed = trava. Pravop (1779) 49. Za hman želudec zesnažiti … hebda zreloga zdruckaj. Mikl izb 144.

heber

m njem. Heber; isto što cuk. B (s. v.  attractorium, fistula, siphunculus; cuk, heber … cuk … nategača … rudeļe kojem se vino iz suda van poteže).

hebet

m isto što hebed. B (s. v.   habat  s uputom na hebet), J (s. v.   ebulum).

hebrav

adj. (sg. N f. hebrava) koji nije ravan, uspravan, koji je nagnut, kos; usp. hevrav. A cela klet je hebrava još, za nju već dobil ne bi ni groš. Vör 52 a.

Hebrejanec

m lat. (iz grč.)Hebraeus; Židov; usp. Hebrejec, Izraelec, Izraelita, Izraelitanec, Izraelitec, Izrajelec, Judeji. B (s. v.   Hebreus).  Paziti moraš … da budeš gospoditel činov tvojeh … i pravi Hebreanec. Kempiš 165.

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
HAZU