Rječnik hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika

juhopija

m onaj koji pije mnogo tekućine (v. juha 2. a). B (s. v. ).

juhuškati

impf. (pridj. akt. sg. m. juhuškal, pl. m. -i; pril. prez. juhuškajuč) isto što huškati 1 (v. juhe). Vezda poskakuval je, vezda juhuškal, vezda Petka svojega gerlil. Rob II, 156.

juj

interj. u im. službi: u svezi ~ jaj isto što jaj 2. Denes huj haj zutra juj jaj. Gaj posl (s. v.   D).

jujuba

f (sg. N jujuba, G -e) španj. (iz arap.)jujuba; bot. žižula,Zizyphus jujuba. P (s. v.  zizyphum 543).

jujubni

adj. etim. v. jujuba; žižulni. P (s. v.  ziziphus 512).

juknuti

pf. (prez. sg. 3. jukne) uzviknuti »ju« od iznenadnog straha. Vera z straha jukne, vuk ti sablu nazaj cukne. Žmig ver 74.

juli

m lat. Iulius; isto što jakopovščak. Serpen (juli). Rob I, 99.

julip

m španj. (iz arap. djulâb) julep; slatki napitak za osvježenje, džulep; usp. gilep. H (s. v. ), B (s. v.  limonada: … julip iz limon, ali z citron z cukorom kuhan;  julip).

julirevolucija

f (sg. G julirevolucie) etim. v. juli i revolucija julska, srpanjska revolucija. Peti god julirevolucie je včera z kervavim činom zaznamenuvan. Nov horv 249 b.

jumlija

m (sg. N jumlia, G -e) tur. gönüllü; turski vojnik. On [Zrinski] sigecki vidi da j jur varaš zgoril … jumlia jančar gdi k jagme j put otvoril. Zrinski 193.

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
HAZU