Rječnik hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika

kajpa

f etim. v. gajba; isto što krletka. B (s. v.   cavea).

kajsija

f (sg. G kaisje) isto što kais (i ista etim.). P (s. v.  malus armeniaca 502).

kajti

konj. uzročni veznik: jer, zato što, budući da. B (s. v.  abnuo, agnomen … kajti se za imenom osobitem postavļa, alicariae … kurve tak zvane kajti poleg pekarnic navadne su se zaderžavati, amphithetum … veliki pehar … nekoi preručni koršol ali kupa koja z obeju stran more stati ar pokrov skoro ima tulik kulika je sama … kajti ž ńum piju gda jako hote piti, ancilla, apeliotes … veter iztočni … i podsunčeńak kajti vkup suncem izhaja, aurata … lovrat … riba morska kajti ima pikńice i zlatu farbu po sebe i je plemenita riba, barbo … gerčki pak jezik … triglu imenuje t. j. ribu morsku a ne potočnu kakov je som … kajti ima mustače kakti morska trigla, caeculus 2. … zval se je Vulkanov sin kajti je male oči imel, calculus … zlameńe voļe dano po pismu … kajti Gerki gda su … ili takva zlameńa zebirali dva kalkuluša ili peneza jesu davali beloga i čërnoga, calamitosus … jačmen najmeńe pogibeli podložën … kajti pervļe se zdigne z poļa neg snet ali herđa prime se pšenice, conventiculum … malo spravišče … zborišče … varaši … cirkve kajti vu ńe spravļaju se kerščeniki, digitus … perst … posredńi zove se … kajti gda se š ńim kaže znamenuje opšanost, cum, elecebrae argentariae … kurve kajti peneze od lotrov mame, lenocinor … kajti je kńiga nova ima preštimańe, probaticus … ovčji ribńak … kajti su staroga zakona popi aldovne ovce vu ńem prali, omasum … črevo debelo i tusto vu marhe ili spodńi želudec drugač ritno črevo kojemu občinski vele vražja mati i kajti je narugano, oxys … petolista trava … kajti ju kukuvača rada zobļe i onda počne kukuvati gda ova trava počne izhajati, propterea, ribes … germ vertnoga čerļenoga grozdiča … svetoga Ivana grozdiča germ kajti okolu ovoga goda zrele … lit ili sok toga grozdiča, xiphia … meč riba morska kajti kļun ima kot meč kem ladje prebada i ļude; kajti, kopriva 4 … kopriva riba … zato se govori kajti peče kot kopriva), J (s. v.   quia),  P (s. v.  anfractus 53, planeta 11, testum … ribja kost iz ribe koju Della Bella zove oligań … iz koje kosti zlatari kajti je od jedne strani kruto židka delaju predsliku malu drugih vekših slik 766). Zakaj? Kajti to čineči i samoga sebe zveličena včiniš. Petret IV. Zato kajti Aleksi, sin si moj, oca posluhnuti moraš. Brez al 11. Molim takoğer nikome ne povedati takvome izdajici, kajti drugač smo obdva propali. Marks gaju 310. Kajti … su grofi muže spekli, rubaču su im z gole starke zvlekli. Krl 50.

kajto

pron. isto što kajgod. B (s. v.   allaboro).  Da stroške ne sfale, vsak od svoje plače koji služi mora kajto dati dače. Mal isp II, 7. Kajto, etwas. Krist gram 59.

kak1

adv.; usp. jak2, kakano, kako, kakono, kakti, kaku.
1. izriče:
a. način radnje: kao; usp. kod2 1. H (s. v. ), B (s. v.  accommodans … koi oprave ili svite okolu človeka ravna … kak sabol aliti krajač čini, adaeque, aequipolleo, ambulacrum … prešetnica … mesto i prostor gde se človek more šetati kak je čardak … pristrošëk, archimandrita … glavoredovnik ili glavni redovnik kak su vezda opati … priori, astrum … več skupa spravļeneh zvezd vu jednom nebeskom zlameńu kak videti je vu divojke … medvedu … ribe, captator … prilizavavec … ki kak veter puhne onak se oberne … ki želi občini ali vsakomu drag i priet biti, cataracta 7. … iz nebes izleańe kak govori S. pismo, consentaneus, debitè … dužno … dostojno … kak je potrebno, fibrae … skrajci žilic i vsake utrobice kak jeter … pļuč, quampene, velut … kak … kakti … kako … kakoti … kakogoder;  kak), J (s. v.  acta, juxta, quam, quantus, sicut, viriliter … kak se muškoj glavi pristoi). Na me kak zlotvor leti vsa strela. Henr 180. Žila … potlam pak nazad, kak predi, i naredno ide. Lal vrač 28. Sladko kak oder kakti med. Krist gram 180. Glas dignul bi kak veter da pravdu nam pove. Krl 116. Kak ne hrupi proti matere?
b. upit: kako?  B (s. v.  circumspectatrix … vokol gleditelica … gospodarica ali žena ka razumno okolu pazi gde se kaj i kak čini, armilustrium … mustra da se vidi kak su spravni i oboružni junaki … razbroj vojnički). Oženi se sin, kči za muža ide, ne prime vsega svojega dela … kak ne kriči proti otcu, kak ne hrupi proti matere. Habd ad 733. Kak nas je Bog stvoril? Mul šk 22. Kak si onda pobesnel? Verh 57. Kak more se muž zvleči z tega sega van? Krl 53.
c. čuđenje: kako. Jaj, kak vnogi … palače i grade ziğu! Magd 26. Kak su nad trnacem tvojim sada slatke noči! Domj sunc 6.
d. uzrok: zašto. Matiaš: Pak vi to verujete? Smolko: Kak ne bi? Brez mat 19.
2. izriče neodređenost vršenja radnje: na neki način, nekako. B (s. v.   abortus),  J (s. v.   aflligo).  Ah, da bi nazad kak mogli se vernuti. Magd 52.
3. u svezi sa superlativima,~ najberže, ~ najboļše, ~ najpervo što (koliko)je moguće brže, bolje, prije. H (s. v.  kak najpervo). Požaluvańe zveršeno ima krepost opraščati grehe vsem onem koji priliku nemaju, voļu pako imaju zpovedati se kak najberže. Katek 78. Same kak najboļše zberi ako iz dela hasen dobiti želiš. St kol (1866) 120.
4. u svezama ~ - tak v. kak-tak; ~ je (su) kaj, ~ se nahağaju, ~ je kaj, ~ im se godi, ~ ih Bog pomaže uobičajene društvene formule kojima se pita za zdravlje ili uopće za životne uvjete. B (s. v.  kak je). Kak je? Kak su kaj? Kak se nahağaju? Krist anh 144. Kak je? Kak je kaj? Kak im se godi? Kak ih Bog pomaže? Wie geht es? Krist anh 188; ~ ti (mu, mi) (je) drago, ~ mu goder bude drago, ~ mu je voļa kako (komu) odgovara; usp. drago1. B (s. v.  kak mu, kak ti); le budi ~ na loš način. Spovedaju [se] … le budi kak. Mul šk 68.

kak2

konj. kaj2.
1. veže riječi koje se uspoređuju: kao; usp. kon2. B (s. v.  acus, adaeque, aequimanus, sessilis 2. … niska i mala šalata kak da bi na zemļe sedela nit se ne podiže; dletce … samo barberskomu železcu potrebno je reči z pridańem … kak i koseru zaviatomu, krivorotnik … tak on koi krivo priseže … kak koi proti prisege svoje čini), J (s. v.  acta, ambidexter, duco … tvomu čudim se čineńu kak poroğen od Božice vu tak strašnom pripečeńu tve snu daati moreš lice). Budi volja tvoja, kak na nebu, tak i na zemlje. Mul šk 12. Kak jedno [pena], tak drugo [dim] nestalno je jako. St kol (1866) 230. I ti si, kak i ja, tak strašno sam. Gal 2.
2. veže poredbene rečenice:
a. kao, kao što, kako. H (s. v.  berz kak), B (s. v.  acsi … kak dabi … kakti dabi, aphya … riba bela i gingava kruto koja kak se vu ogeń dene taki je pečena, barbarismus … biva … priložeńem gda se komu poštuba ili littera ali syllaba nepotrebna priloži kak i ako se poduža ka se hitro mora zreči, bigamus … dvojženec ili koi se je dvakrat ženil t. j. ki je imel dve žene … kak i on koi je vdovicu vzel, conflagro … vse kaj je zleano … zlean … zcvert kak su pelde zlate … brunčene, discumbo … sedati k stolom … ali kak stari ļudi legam k stolu), J (s. v.  captator, sicut), P (s. v.  calyptra … kapa zlatom … srebrom … našita ali i dragim kameńem nakinčena na prispodobu kak i sada nekoje poglaviteje po zimnom vremenu nose 172, ingluvies… vata … putača … putańek … put … kojega vnoge tak domače kak zvere ptice taki pri vratu imaju kam pervič jestvinu svoju spravļaju 466, pisces turbinati … ribe vu luskah ali korah zaviatih kak jesu lupine pužev 993, solarium … mesto za šetańe akoprim koja stańa stran koju sunce trakmi svojemi prigreva … kak negda jesu obhodni prostori okolo krova pod nebom odpertim 875). Kak človek žive do smerti, tak i vumira. Kraj 6. Ako … tak berzo je [on] oduritele s. Jožefa … poterl, kak ne bude gotov i hiter z dari nebeskemi ńegove poštenike … nadeliti. Nadaž 125. Kak je, tak je, tak je navek bilo. Krl 61.
b. u svezi ~ da bi kao da. B (s. v.  ae … ako pak je diphtongus tak piše se ali skupa ali po sebe to vendar prez pikńic i repa da se izgovori kak da bi jedna litera ili slovo e bila, aestus 4. … hitańe i nepočinek morski kajti morje vidi se kak da bi kipelo ili vrelo gda veliki slapi i vali hitaju se po ńem od vetra i vihra). Tak teško se je videlo kak da bi vumreti morala. Habd ad 982. Ovde na ovoj pečini tverdoj vidiju se zveršeno čudnovito spelduvani človečanski kotrigi, kak da bi vu vojsk bili pritišńeni. Danica (1847) 89. Najempot, naglo, kak da bi kaj zrušil, v noči se je odnekod k nam zabušil. Gal 148.
c. koliko (god).Naj cańek na maslu jako opraži … i kak toplo terpeti more, gore privija. Danica (1847) 234.
3. za usporedbu (uz komparativ pridjeva i priloga i uz priloge kao drugo): nego, osim.
a. povezuje riječi. Vračitel … boļe zna i razne betege roditelic i dece od ńih poroğene kak on koi ove meštrie ne se vučil. Lal vrač 10. Ti si jakši kak oder neg Samson. Krist gram 200. Okol sebe nikaj drugo ni videl kak divje germje. Rob I, 60.
b. povezuje rečenice. Dva foringaši razdružili su se i prvļe kak bi se bili razdružili, prav živo zbuhali su se. Lovr ker 78.
4. dodatno objašnjenje (obično umetnutom rečenicom).Zato, kak rekel jesem, ova petera med betegi naj se dobro prezmišavaju. Lal vrač 31. Kalendrijaši … kak saki put o Male Maši, prišli su naši trumbentaši. Krl 92.
5. u svezama ~ god / gode / goder kako god, bilo kako, kako god; usp. god1, gode, goder, kakgod, kakgode, kakgoder 2, kod2 2. B (s. v.   obiter;  kak god, kak mu goder), J (s. v.  quantuluscunque, quantuscunque), P (s. v.  jutrita 134). Kak gode ne vekše ni bolše meštrie na svete nego je znati dobro živeti … tak i meštria oberh vseh meštrih je znati dobro … Boga moliti. Kraj 6. Kak god izebrani liliumski cvetek, tak brzo povehne človečanski žitek. Popev 196. Kak goder tmica pači svetlost i čoveka zaslepuje, tak ravno čini greh z pametjum človečanskum. Zagr I, 40. Vile jednoga orsaga z vilami drugoga orsaga med sobum tak vojuju kak goder jednoga naroda vojska z vsuprotivnum. Gaj vsak 16; ~ brš / brže / prvič povezuje vremenske rečenice: čim. Kak berže mešnik svete reči Krištuševe izgovori, taki kruh i vino oberne se na pravo telo i kerv Krištuša. Mul zerc 88. Slaviček nit se želi gda naspati niti jela si izkati kak berš počne vugodno spevati. Kal-b (1814) 46. Kak pervič se pričme zmerzavati, vtaplańe livad mora se mahom vstaviti. Danica (1847) 143; ~ ravno koliko. Ova neizgovorne cene sreča se je po celom kraļestvu očitovala, nikdi vendar tak zmožno kak ravno ovde. Bedek 5.

kakano

adv. v. kakono. isto što kak I. 1. a. J (s. v.   juxta).

kakao

m španj. cacao iz astečkog cacanat; kakao, živežna namirnica; usp. kakaubob. Kava, kakao, druge vnoge hrane budu na feršloge. Kal-a (1804) 44.

kakati

impf. (prez. sg. 1. kakam) glasati se poput trčke, jarebice. J (s. v.  cacabo … kakam kakti terčka).

kakaubob

m (pl. N kakaubobi) etim. v. kakao; zrno (plod)kakaovca; usp. kakao. Bili su kakaubobi iz kojeh se čukolada dela. Rob I, 275.

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
HAZU