Rječnik hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika

kamilijanski

adj. (sg. L n. kamilianskom) (vjerojatno)koji se odnosi na karitativni svećenički red kamilijanaca (osnivač Camillo de Lellis).Na ovom istom putu pri selu kamilianskom … [s. Filip] najde siromašnoga jednoga človeka. Gašp III, 543.

kamilski

adj. (sg. NA n. kamilsko, f. -o, pl. G m. -ih Vram post A, 10, -i Vram post B, 50)koji se odnosi na kamila; isto što gamilski (i ista etim.). Ivanova svita je bila z kuštrov kamilskih, jestvina kobilice neke. Vram post A, 10. Dva vraga z dima van zhajaju … noge im debele, kamilsko kopito. Noč viğ 63.

kamin

m (sg. A kamin, pl. N -i) lat. caminus; vrsta peći, kamin. Kamini koji vre … ļuskasti postali jesu … donašaju … veliku pogibel. Sapa 3. On je jošče hotel zebrati se malo, ona se pogledat na kamin v zrcalo. Domj kip 34.

kamink

m isto što kamenčec 1. B (s. v.  s uputom na kamenec s naznakom da je dalm. ).

kamiš

m (sg. N kamiš, G -e, DL -u) tur. kamiş; cijev lule; kamiš; usp. kaniš. Vzeme se bezgovo drevo … i na jeden kraj zemļena lula kakti kamišu natekne. Živinvrač 66.

kamizola

f isto što kamižola (i ista etim.). Vu hiže … 1 kamizola ženska z partera nebeske farbe, na koje seberneh gumbekov Nro 11. Beh 23.

kamižola

f (sg. N kamižola, A -u) fr. camisole; vrsta donjeg rublja, potkošulja; usp. kamizola. B (s. v.  camisia … kamižola … zobunec … nuterńa haļa muške glave … podhalnica … rubača … košuļa, inclusia; kamižola, zobunec, nuterńa haļa mužke glave, podhalnica, rubača), J (s. v.   subcula).  Prodal sem … staru preoberńenu pokojnoga Jakopa kamižolu. VDA 9-10, 93. Anton … opravu fratersku bil je odhitil, kamižolu oblekel. St kol (1819) 212.

kamižolica

f (sg. A kamižolicu, pl. A -e) dem. od kamižola; potkošuljica;hip. Narava niš ne pozna kak ļudi … naj oni svilne ali platnene kamižolice – naj oni zlate ali drevene palice nosiju. Lovr ad 56.

kamo

adv. kamo.
I. u priložnoj službi.
1. u pitanju.
a. isto što kam I. 1. a. B (s. v.  quo, kam  s naznakom da je dalm.; kamo), J (s. v.   quo).  Odkod [Ježuš] speļa i kamo zapeļa ovce? Vram post A, 110. Duhovniče, ubij te Bog, kamo si se del? Habd ad 881. Kamo me vlečete, vi siloviti ļudi? Rob I, 154.
b. isto što kam I. 1. b. Prvi tvoji danki i lepo šetańe, svilnemi palače sagi zastirane kamo? Noč viğ 45. O vreme, kamo si? Preveč berzo jesi izniknulo! Nem jez 239.
2. isto što kam I. 2. J (s. v.  accelero, siquo), P (s. v.  pyctarium … tablica smolena koja se more kamo prilepiti vu očivesto mesto 342). Zezve halabuku kervolok kraļ, pošaļe vu klošter posle naj kamo telo zakriju … ako poginuti ne hte. Gašp II, 528.
3. u svezi ~ ti drago isto što kam mu drago (v. kam I. 3). J (s. v.  quocunque, utrolibet).
II. u vezničkoj službi.
1. 
a. isto što kam II. 1. a. Idi bar ti kamo te luda pamet tvoja vleče. Nadaž 60. Pojdi i odhajaj kamo hočeš, najdem ja tebe. Gašp II, 175.
b. isto što kam II. 1. b. Komornik … vu klošter odišel je da ne bi i on tam došel kamo će ńegov gospon. Fuč 299.
2. isto što kam II. 2. I [oni] približaše se kaštelu, kamo su išli. Vram post A, 99. Vu nebesku diku hoče zapeļan biti, kamo vseh nas vsamoguči Bog … miloserdno pomozi. Nadaž 164. Pošaļe [Jezuš] potlam Petra i Januša vu varaš da priprave agneca vuzmenoga vu hiži kamo ńe zapeļa človek. Gašp I, 71.
3. 
a. isto što kam II. 3. a. Gospodine, ne znamo kamo ideš. Vram post B, 10. Dozove pred se Agrikolauš Blaža i opita kaj kani i kamo misli ńegove. Gašp I, 544. Vsaki strajnski … povedati dužen bude gdo i kaj je, otkuda ide i kamo. Cepel 136.
4. isto što kam II. 4. Kamo se imetek moj prekratek ne steže, z molitvami mojemi nadomestiti obečam. Nadaž 153.
5. u svezama ~ god, ~ goder isto što kam god / goder (v. kam II. 5). kamgod). H (s. v. ), B (s. v. ). Oni nasleduju agńeca kamo god pojde. Mil vert 140. Kamo goder se obernemo ali pogledamo, čuda božja vidimo. Gašp II, 553; poklam ~ isto što poklam kam (v. kam II. 5). Poklam kamo Krištuš Odkupiteļ vučenike svoje … na mesto izebrano i čisto bi bil zapeļal … prestrašili se jesu. Mulih prod 25.

kamogod

adv. isto što kamogoder (nema sigurnih potvrda već samo u rječnicima koje mogu značiti što i kamo god ).

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
HAZU