Rječnik hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika

kaftan

m tur. (iz perz.)kaftan; kaftan. Kaftan vas od zlata ki prik pleč imiše postavi v kraj prosta. Zrinski 55.

kagda

adv. značenje nejasno, vjerojatno:kak da; usp. kak II. 2. Jezik je hrvatski, [ali] osobito zavlače, npr. a te kagda. Građa 8, 415.

kahla

f (sg. N kahla, pl. G kahel) njem. Kachel; keramička pećna pločica, kalj, pećnjak; usp. kahlica, kahļa, kahļica. B (s. v. ). Gda sem v špitalu peč takaj popravlal i nekoliko kahel novi polagal, strošil sem … kr. 41. VDA 11, 173. Jedna kahla za četirivuglastu prostu peč … kr. 3. Limit 20.

kahlica

f dem. od kahla. B (s. v.   kahla  s uputom na pečńak).

kahļa

f isto što kahla (i ista etim.). B (s. v.   testa).

kahļak

m (pl. N kahļaki) isto što kaļak. B (s. v.  dens 3. … duplitni zubi … kahļaki … kutni zubi i kajti se ž ńimi je).

kahļica

f etim. v. kahla; dem. od kahļa. J (s. v.   cacabulus;  pečńačec, mal pečńak, kahļica).

kahnuti

pf. (prez. sg. 3. kahne) isto što kanuti. Zmače se [Vid] sabļom ter ga u bok žvagne, kud mu rana karvjum preko svite kahne. Zrinski 280. Slaviček … speva … dok mu z kļuna kervčica ne kahne. Horv kal-b (1814) 46.

kainski

adj. bibl. koji je poput Kaina. Lepo te kainski nazlob … neka fabulica znamenuje. Habd ad 787.

kais

m (sg. N kais, G -a) tur. kayisi; kajsija; marelica,Malum armeniacum; usp. kaisa, kajsija. P (s. v.  malum armeniacum 535).

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
HAZU