Rječnik hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika

kavalier

m v. kavaler.

kavalir

m (sg. N kavalir, pl. N -i) isto što gavaler 1 (i ista etim.). Vem je vezda takova dražina da isti mi kavaliri veliki komaj živeti moremo. Tamburl 81.

kavalirski

adv. etim. v. gavaler; u svezi po ~ isto što gavalerski2. Ja sem kavalir i hoču po kavalirski živeti. Tamburl 74.

kavanar

m (sg. G kavanara) etim. v. kafana; kavanar, kavedžija; usp. kaveğija, kavoprodajec. V hižah nekojega kavanara [je] pod stražu metńeno četirinajst osobah. Nov horv 327 b.

kavarnica

f (sg. N kavarnica, pl. L -ah) etim. v. kava; isto što kafana. Koji v kavarnicah dneve prebavļate … bojite se boli – takaj smerti zato. Horv kal-a (1834) 44.

kaveğija

m (pl. L kaveğijah) tur. kahveci; isto što kavanar. Dača ima se … od vsega onoga platjati kaj goder se vezda vre pri … tergovceh [i] pri … kaveğijah … nahaja. Dače 2.

kavica

f dem. od kava; kavica;hip. Ja ti moram vsaki den moj poliček vina, v jutro pak dragu kavicu … imeti. Lovr derž 65. Kavicu pije z šaličice. Vör 21.

kavičarka

f (pl. N kavičarke) etim. v. kava; ona koja rado sjedi uz kavu i priča. Na serdca bol budu se tužile one kavičarke (Caffee-Schwesstern) kotereh dragi odideju za regimentom. Danica (1841) 8.

kavijar

m (sg. N kaviar) tur. hayvar; isto što ikre 2. H (s. v.  kaviar … ikre slaneh rib), B (s. v.  garum … ikre ribje ali račje nasoļene … slane ribe … kaviar s naznakom da je dalm.;kaviar … ikre slanëh rib).

kavinet

m etim. v. kabinet; mala prostorija, skrovište. Pafnucius … je hotel imeti takov kavinet gde ni sam Bog ne bi bil nazoči. Škv vab 43.

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
HAZU