Rječnik hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika

lombora

f posuda za mlijeko. Lombora … die Milchschtüssel. W 22.

lombra

f (sg. A lombru) španj. hombre »čovjek«; kartaška igra podrijetlom iz Španjolske. Hočeju lombru igrati? Mi smo ravno tri. Donesite berzo karte. Mat gram 322.

lomikamen

m (sg. N lomikamen, G -a) bot. kamenika, lomika,Saxifraga. P (s. v.  saxifraga 622).

lomitel

m onaj koji lomi, kida, lomitelj; usp. trgavec. B (s. v.   ruptor).

lomiti

(se) impf. (inf. lomiti, lomit; prez. sg. 1. lomim, -im se, 2. -iš, 3. -i, pl. 2. -ite) usp. kršiti, lamlati.
I. 
1. razdvajati što na komade, kidati, kršiti. B (s. v.  kerham, lamļem, lomim), J (s. v.  frango … terem … lamļem … lomim … keršem … potiram). Gospodine, ako je kruh ov … zlameńe ļubavi i duhovnoga … združeńa, zašto ga lomiš? Bel prop 100. fig. B (s. v.  affecto … z prevelikem poželeńem i trudom iščem duguvańe ko mi serce lomi).
2. fig. ne pridržavati se onoga što je bilo na snazi, ne poštivati, kršiti, gaziti (zadanu riječ, vjeru, zakletvu i sl.).Vsaki razum i naturalske izvedańe za verum ne pred verum hoditi mora, niti veru lomiti. Kempiš 270. Navukom matere v himbenosti plazal: navučila ga varat i prisege lomit ter lukavstvih navuk ńe dobro znal pomnit. Henr 191.
II. refl. ~ se
1. isto što lamlati. B (s. v.  hodim 10).
2. biti nezadovoljan sobom; kolebati se, dvoumiti se. B (s. v.   frageo;  lomim se).

lomivrat

m onaj koji drugoga nastoji upropastiti; usp. lomovrat. Tucibat lomivrat. Gaj posl (s. v.   T).

lomleńe

n (sg. N lomleńe, L -u) gl. im. od lomiti (se).
1. prema lomiti I. 1 kidanje, lomljenje, kršenje. B (s. v.  fractio, ruptio … tergańe … lomleńe … raztergneńe … razpuk … kila;  lomleńe s uputom na lamańe), J (s. v.   ossifragium).  Ovi … Gospodina svojega vu lomleńu kruha poznaju. Kempiš 260.
2. u svezi ~ vu hodu pregibanje u hodu, savijanje. B (s. v.  hoğeńe 8).

lomļiv

adj. (sg. N m. lomļiv, n. -o, f. -a) koji se može lomiti, lomljiv. B (s. v.   fractitius).

lomnički

adj. (sg. I n. lomničkom) koji se odnosi na Lomnicu, selo u okolici Zagreba. Copernice [su je] mamile na Stepanskom križeputju vu lomničkom deržańu. VZA 10, 205.

lomontańe

n buka, bučenje, mahnitanje; usp. halabuka 1. a. J (s. v.   debacchatio).

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
HAZU