Rječnik hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika

landaš

m isto što landar (i ista etim.). J (s. v.   cibicida).

landati

impf. (inf. landati; prez. sg. 1. landam, 3. -a, pl. 3. -aju; pridj. pas. sg. N m. landan) etim. v. landa; rezati, sjeći, cijepati, kidati na dijelove; dijeliti na kriške, na komade. H (s. v.  ki landa, landam), B (s. v.  carptor, deartuo … na vude ili falate sečem … landam … razglabati … razglobiti, scindo … režem … križam … križati kruh … pečeńe landati; landam, landan), J (s. v.  artuo … razkotrižim… landam, exartuo … koj kotrig odrežujem… razrezavam … na dele režem … landam, deartuo), X (s. v.   artus).  Ove duše … vragi na meh deru, potlam pak na falate landaju. Zagr I, 552.

landavec

m etim. v. landa; isto što landar. B (s. v.  scissor, structor), J (s. v.   carptor).

landgrafica

f njem. Land Gräfin; u Njemačkoj visoka plemićka titula nekih kneginja. Gorńa dvorna meštrica … carica [je] landgrafica Fürstenberg. Nov horv 277 b.

landgravijatum

m (sg. L landgraviatumu) etim. v. landgravijuš; zemlje koje su pod upravom landgrofa, visokog plemićkog dostojanstvenika. Friderikuš herceg hasokaselanski … sebe za katolika očivestno je razglasil vu svojem landgraviatumu. Prid kron 51.

landgravijuš

m (sg. I landgraviušem) njem. Land Graf; u Njemačkoj visoka plemićka titula nekih kneževa. Ravno tak se je pripetilo z Laušem landgraviušem kot piše Cesarius. Zagr IV, 186.

landica

f dem. od landa; mala kriška kruha. H (s. v. ), B (s. v. ).

landrati

impf. (prez. sg. 3. landra etim v. ER s. v. landati;tumarati, švrljati; usp. lantati. Glej metuļa, koi leteč Meandra prilikuje, kak okolo landra. Danica (1842) 62.

landrihtar

m njem. Landrichter; seoski sudac. Jaz Pavel diak Vrančič, landrihtar meğ Murom i meğ Dravom i ostali prisežniki … na znańe dajemo vsem … da … pride pred nas … Stanko Derženič. Listine (Međumurje)306.

lane

adv. isto što lani. Znate kaj je lane bilo? Kal-a (1786) 44.

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
HAZU