Rječnik hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika

otkloneńe

n (sg. N odkloneńe) gl. im. od otkloniti I; otvor, otvaranje. H (s. v.   odkloneńe).

otkloniti

(se) pf. (inf. odkloniti se; pridj. akt. sg. m. odklonil se; pridj. pas. sg. N m. odklońen, n. -o, f. -a).
I. otvoriti. H (s. v.   odklońen).
II. refl. ~ se
1. odzdraviti naklonom. H (s. v.  odkloniti se), B (s. v.   resaluto;  odklańam se).
2. udaljiti se, skloniti se. B (s. v.  odklanjam se 2).

otklop

m (sg. N odklop) isto što otkleneńe 1. J (s. v.   reseratus).

otklopiti

pf. (pridj. pas. sg. N m. odklopļen) isto što odlučiti I. 4. a. B (s. v.   sejunctus).

otklopleńe

n (sg. N odklopleńe) gl. im. od otklopiti; isto što odlučeńe 4. a. B (s. v.  sejunctio … razklopleńe ali odklopleńe … oddružeńe … odlučeńe).

otklučeńe

n (sg. N odklučeńe) gl. im. od nepotvrđenoga otklučati; isto što otkleneńe 1. B (s. v.   odkleneńe).

otkļučeńe

n (sg. N odkļučeńe) gl. im. od nepotvrđenoga otkļučati; isto što otkleneńe 1. B (s. v.   odpirańe).

otkļučuvati

impf. (prez. sg. 1. odkļučujem) impf. od nepotvrđenoga otkļučati; isto što otklepati. B (s. v.   odkļučujem  s uputom na odklepļem, odklepļem).

otkod

adv. (od kod, otkod ).
1. isto što otkud 1. a. V meglenom blatu, v pogrebnom maršu, otkod nas nigda več nebu nazaj. Kol 115.
2. isto što otkud 1. b. Juduš odkod se imenuju Judei to jest Židovi. Vram kron 5.

otkojeńe

n (sg. NA odkojeńe, G -a, L -u) gl. im. od otkojiti.
1. odgoj; usp. othraneńe, othrańeńe. J (s. v.  educatio, paedia). Divojka neka za prokšeno odkojeńe zlo je otcu i matere platila. Habd ad 662. [On ńoj] dete svoje malo preporuči na odkojeńe. Gašp III, 324. Je li ni mladenec ov dobro odkojeńe imel? Krist blag II, 64.
2. othranjenje; usp. othraneńe. Pri odkojeńu i zderžavańu … volov … vnoga za obderžavati jesu. Živinvrač 87.

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
HAZU