Rječnik hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika

pricviravec

m onaj koji navaljuje da se što učini, gnjavator. Na ti, mali, na pricviravec (da mu penez). Vit sin 10.

pricvreti

pf. (prez. sg. 3. pricvre) izvršiti pritisak (na koga / što)fig. Domišliv je razum človečanski kada ga zlo i nevoļa pricvre. Rob I, 225.

pricvrkavati

impf. (prez. sg. 1. pricverkavam) impf. od nepotvrđenoga pricvrkati; činiti da što zagori, da se prepeče. J (s. v.  aduro … zapekujem … prižgujem … nažgujem … prismoğujem … pricverkavam, inuro … pripečem … pripekam … prižgavam … pricverkavam … prižižem).

pricvrkneńe

n (sg. N pricverkneńe) gl. im. od nepotvrđenoga pricvrknuti; isto što opaleńe 1. J (s. v.   adustio).

priča

f isto što pripovest 1. Kak da bi negdo z lule otpuhnul dima i z nega bi postala priča. Prp čas 27.

pričakavati

impf. (prez. sg. 1. pričakavam) impf. od nepotvrđenoga pričakati; isto što iščekivati. Sercem se obračam proti jugu i ńe izhod [Danice] na horvatskom horizontu pričakavam. Halt gaju 197.

pričalaren

adj. blago lukav, ponešto podmukao, prepreden. B (s. v.   vafellus).

pričalarno

adv. od adj. pričalaren; ponešto varljivo, lukavo; usp. pripotmajno. B (s. v.  subdolè … pričalarno … pripotmajno).

pričanje

n (sg. N pričanie) gl. im. od pričati (se); svjedočenje. Zato je istino pričanie i ima se mu se mesto dati. Perg 163.

pričańe

n (sg. N pričańe, G -a, D -u) gl. im. od pričati (se).
1. ispričavanje, isprika. H (s. v. ), B (s. v. ). Serditost suprot momu bližńemu [sem] dugo nosil … pričańu mu mesta ne dajuči. Zriń 85.
2. odbijanje, neprihvaćanje, nijekanje. B (s. v.  recusatio … pričańe … odpovedańe), X (s. v.  causa … recusatio).

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
HAZU