Rječnik hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika

silovitost

f (pl. G silovitostjah, I -jami) isto što sila 1. Za vnogoverstnemi silovitostjami, koje su [puntari] zrokuvali, bili su zadńič … potišeni. Nov horv 195a. Štefan VII … zbog svojeh silovitostjah od Boga je bil kaštigan. Danica (1848) 108.

silovnik

m (pl. G silovnikov) isto što silnoladavec. [Oni] nisu želeli da se u našem stoletju sa slavjanskim narodom oni isti kervoločni … čini nazopet ponove koji su ga zatirali u vreme Karola Velikog … i drugih spodobnih silovnikov. Dan 138.

silovno

adv. isto što silno 2. Silovno Dunaj plava. Horv kal-b 42.

silovost

f (sg. I silovostjum) isto što sila 1. Poštarska naredba dobro stoji za … izručeńe vseh ńoj predaneh stvarih i zavežuje se da hoče ńe … dane vrednosti podpunoma naplatiti … dogodilo se to z krvńum poštarskeh službenikom ali vučińenum silovostjum ali kakvem drugem nenadejanem dogoğajem. Danica (1847) 164.

silum

adv. (silum, silu ); usp. otemce, primorano, prisilno, pritrucano, na / pod / z silu, po sile, pod silu s. v. sila, silnovito.
1. pod prijetnjom; primjenom velike snage ili moći protiv koga / čega; nasilno. H (s. v.  slobodno mesto … s koga se vzeti ali oteti nigdor silum ne sme), B (s. v.  abactus … silum ili budi tatbinum odegnan, abigo … odpeļujem silum, bigamus … muž druge žene … dvojženec ili koi se je dvakrat ženil t. j. ki je imel dve žene … kak i on koi je vdovicu vzel ali takvu koje je divojačtvo dobrohotno ili silum vzeto, dispolio … razbijam … slačim silum … plenim, diripio 2. … silum nekoga odterči iz mesta, extorqueo 3. … silum isprašam … pritiščem molbum, praedaceus … silum ali iz plena dobļeni penezi, rapio … silum odnašam … dvakrat silum odnešena žena, raptim … otemce … silum grabeč, raptum … silum vzeto … zgrabļeno … vkrağeno … iz silum vzetoga imetka živeti, raptura … grabeńe … silum jemańe … zgrableńe … silnovzetje, raptus … zgrabļen … zmekńen … silum vzet … vzeto divojačtvo; grabim … grabiti … silum jemļem … otimļem … jagmim, grableńe … jagmeńe … silum otimańe, ladavec 5. … v ladańe silum pristupļujem, sila … silum dobļen), J (s. v.  vis 3. … silu … z silum pretirati … odvernuti … odtirati). A neki silum beru i tergaju, cigane, čalare i hine ter vsegdar … v nevoļe živo. Vram post B, 114. Nijednoga ne bilo na susedstvu koga bi se bilo trebe bojati … nijednoga ki bi silu činil ali silum jagmil. Habd ad 39. Jeružalem varaš od Nabukodonozora silum vzet [je]. Vitez raf 15. [Prepovedano … je] … silum zgrableńe i odpelańe takove koju bi … [on] … rad vzeti. Mul pos 1235. Vi tati … ne sramujete se … druge ļude pleńati i ńim silum jemati. Fuč 58.
2. primjenom velike snage ili povećanoga nastojanja u izvršenju čega. B (s. v.  effringo … razbiam … razbil sem … silum terem, impello … vtiravam … vgańam … silum nuter tiram … tiskam … zabijam), P (s. v.  effractor … silni tat … razbojnik koi silum kam krasti vlezava i vrata … stene … razbija 296 ). Ne da bi potnike zvali ali silu k sebe vlekli. Vram post A, 101a. I silum nekuliko [je] založajev vu se vrinula. Habd ad 983. Vrata na komore zakleńena silum odprevši vrag nuter dojde. Habd zerc 271. Pot nikak se ne sme silum van tirati. Lal vod 97. Hotel sem biti silum srečen, pak sem vsigde zgubil. Brez diog 140. fig. Zveličeńe naše i nebesko kaļevstvo silum se jagmi. Petret 283. Nebesko kraļevstvo silum se jagmi. Evang 283.
3. protiv volje, nerado; nasilu. B (s. v.  asylum … neoskruńena Cirkva … da se nema z ničim oskruniti i da se iz ńe nikaj nema silum vzeti … neg da je zevsema kak se posveti slobodna … sveto mesto, coactè … silum … prisilno … za nevoļu … primorano … pritrucano). Pasete čredu Božju kotera je meğ vami, prigledajuči ne primorano ni silu, nego dobrovolno i za Boga, ne za voļu huda, grozna, pogana i nečista dobička. Vram post A, 137. Pasete je … ne silum, ne pod moraš, nego z dobre voļe, za voļu i ļubav božju. Petret XXVI. [Mladenec] onak silum vu s. red odišel [je]. Fuč 118. Človek nema slobodnu voļu, nego vse silum čini. Mul pos 303. Govori lukač Burgenski, ni hotel imati da silum oslicu odpeļaju, prez privoleńa gospodarov. Mulih prod 102. Aufdringen … nasiliti, silum dati, nehotečemu dati, suprot voļi davati. Krist anh 84.
4. u svezama ~ jemańe v. jemańe; ~ jemati v. jemati; ~ jemleńe v. jemleńe.

siluvańe

n gl. im. od siluvati (se); nastojanje da tko učini što; poticanje (koga) na što. Ti, pianec, štimaš da ja ne spoznavam … tvoje drugoga siluvańe. Šim prod 3.

siluvati

(se) impf. (prez. sg. 1. silujem, siluem, silujem se, siluem se; pridj. akt. sg. f. siluvala, pl. m. -i; ptc. prez. sg. N m. silujuči, G f. -e).
I. 
1. isto što primarjati I. 1. H (s. v.   siluem),  B (s. v.  causa … silujuči zrok, cogo 2. … silim … prisilujem … pritiravam … silujem … molitvum koga siliti s naznakom da je dalm.,compello 2. … primarjam … silujem; silim … silujem s uputom na primarjam). Lepemi rečmi vabila ga je na greh, pače i siluvala. Habd ad 781. Med zavezom vendar kraļa i podložnikov velika je razlučnost, kajti one kraļa vežeju … četrtič ne iz moči zvanske … iliti silujuče (coactiva) ar peršona ńegova je narodu sveta i neoskrunļiva. Domin 24.
2. isto što opsiluvati 1. B (s. v.  depudico … sram jemļem … sramotim … silujem). [Leviti] su … tak siluvali nečistem delom da je vumerla. Vitez raf 8.
II. refl. ~ se.
1. isto što trsiti se 1. H (s. v.  siluem se), B (s. v.  conor … tersim se … silim se … silu si zadajem … dusim se kaj vučiniti; silim se … silujem se s uputom na tersim se, silujem se 2. s uputom na silim se).
2. isto što primarjati II. B (s. v.  silujem se … compellor).

silvański

adj. transilvanski, erdeljski. Betlen, stari lutoran, postal je silvanjski ban. Krl 100.

silvestrov

adj. koji se odnosi na Staru godinu, Silvestrovo. Jesen na pragu, sisvetske megle, katarinčic pune su tegle. Severec silvestrov z snežne Medvednice. Krl 110.

sim

adv.; usp. amo, ovam, ovamo, sem, simo.
1. označuje kretanje ili usmjerenost
a. prema onomu koji govori ili prema čemu općenito. B (s. v.  auspicium 2. … zgoğeńe dobro ali hman… vu dober čas … vu hman vuru sem sim došel, concilio 3. … odkupļujem … kupujem … odkupiti se sim more; putujem … sim putuvati, sim … ovam … simo tamo … sim tam hitati), J (s. v.  huc … sim … simo … ovam … ovamo … amo, huccine … sim li?). Ja bi se drugeh grehov bil habal i sim ne bi bil dospel. Habd ad 386. Od jednoga vola … sim na prodaju dotiranoga … ima se plačati d. 5. Starine 26, 9. Tebe je nesreča sim donesla. Fuč 87. Žarko je sunce došlo sim. Citara 157. 70. Jedina žeļa vas videti i z vami govoriti sim me je dopeļala. Vukot gol 38. Ovo ravno negdo sim ide. Brez diog 126. Sim … hierher. Krist gram 118. Vajnkuši … i jeno lice glediju sim … zoveju mene … naj dojdem k njimi. Pav pop 5. Vu toplem vetru dremele zrela trava, pesme žalosne reči sim lete. Gal 142. Sim srce pak navek mi pe! Domj prov 7.
b. u blizinu onoga koji govori ili u blizinu čega općenito. B (s. v.  commigro … doselil se je sim na susedstvo), J (s. v.  numerò … prerano si sim došel k obedu). [Ježuš] reče Tomašu: »… Daj sim rruku tvoju ter ju pusti vu rebro moje«.. Evang 129. Gdo to ide sim vu hižu? Velikov 94. Naj taki sam kelner sim k meni dojde. Cepel 158. Naj se sim kraj (poleg) moje sestre sedeju, Gospone. Setzen sie sich hierher mein Herr, neben meiner Schwester. Krist anh 218.
2. označuje kretanje ili usmjerenost od ishodišta prema komu / čemu. Kamen gdo … k nebu hiti … taki se če nazad opet sim spustiti. Magd 57. I vu vsem tom vtvrğena je … velika glubina da ki hote od ovud pretjti k vam , ne mogu, niti od onud sim. Habd ad 250. Ki hote odovud k vam prejti, ne mogu, niti odtud sim prestupiti. Evang 119. Sim stanovito vtečeju se iz vnogeh stran betežniki. Lal vrač 4. [Ļudi] od kojeh stvari za hranu [za klošter] kupuješ … zdalka sim dohağaju. Verh 189. Da bi naši Horvati iz zakarpatianskeh gor iz Pemske i Poļske bili došli, ni moguče da ne bi ali od ńih izgovarjańe ono ńihovo švistavo ali pisańe sim bili donesli. Mikl izb 25.
3. u zapovjednim izričajim služi u izricanju zahtjeva, naredbe ili zapovijedi što ih upućuje govornik sugovorniku. J (s. v.  adesdum … hodi sim … hodi da … pristupi). Odtirajte stare i sim nove zakone vi dajte! Jurj 6. Taki je je rekla hodi sim, Sabolica … i zapeļale su je vu Novu ves. VZA 4, 183. Pristupite sim … ar hoču vam očivesto napervo dati i vas vputiti od ļubavi koju niste još razmeli. Matak II, 253. Podaj mi tu knigu sim. Nem jez 235. Hodi sim! Rob I, 31. Sim šetuj, o vila … koja si za pomoč vitiznancem bila. Št noč 3. Zlobor: Kaj je to? List? Sim z ńim! Vukot gol 73. Daj sim vre jenput tu z cekini mošńu. Lovr pred 55. Česa se bojiš? … Hodi bliže sim k grobu. Verh 218. Hodi sim vu lug zeleni! Domj sunc 7.
4. u svezama ni(ti) ~ ni(ti) tam ni na jednu ni na drugu stranu; usp. ni simo ni tamo s. v. simo. B (s. v.  mere jednako potezańe 2. … na mere jednako stati … ne viseti sim ni tam), J (s. v.  neutro … niti sim niti tam … ni na jednu ni na drugu stran). [Detca] se ni sim ni tam ne mogu siliti. Mul šk 479. [Hieronim] zabludi … da niti sim niti tam več iti ni mogel. Gašp I, 854; sad(a) / vezda ~ sad(a) / vezda tam sad na jednu, sad na drugu stranu. Otec vekivečni … tebi prikažujem ona od Židovov navlačeńa z kojemi po vulicah jeružalemskeh [sin tvoj] vezda sim vezda tam vlečen [je bil]. Gašp I, 95. Palaš prime junak … i z ńim sada sim sada tam kreši. Matak I, 3. [Mi] jesmo razgibani i nemočni list na drevu koj se sad sim sad tam gibļe. Krist blag II, 60; sam ~ tam prehajajuči v. prehajati; ~ (ali / i / il / pak / ter) tam čas na jednu, čas na drugu stranu, amo-tamo; na sve strane, (u)okolo, ovamo onamo; usp. ovam onam s. v. ovam, simo (i) tamo s. v. simo. B (s. v.  agilitas … vmetelnost … ğeğernost … berzoča … lëhkoča … hitrina … hitrost … sim i tam obračańe … obarnost … lehkoga tela gibańe, agiliter … vmetelno … ğeğerno … hitro … z berzem sim i tam obračańem … obartno, ambulator … koi sim tam hodi … prehaja ali koi se šeče, ambulatrix … koja sim ter tam hodi … prehaja se ali šeče se, antiquarius … koi stare reči po kńigah sim tam iziskava ke vre odveržene jesu da ž ńimi govori i kaže se da on sam kaj zna, catascopium … ladja a najmre na morju ormanica zvana po koje se sim tam hodi … virostuje i pazi, circulo 2. … glavum sim i tam vertim, circumcellio … tepec … klatež … koi v redovne haļe sim tam obteče, coactilia … vu kaj se oprava zavija gda se sim tam nosi, diffamo …razglasujem …sim i tam po vseh stranah glas raznašam, discurro … sim i tam tečem … derčim … potečem … obterkujem … obtečem … tekam … tekati ali teči k jednomu mestu … tekati na końu sim tam, discursatio … sim tam tekańe … obterkavańe, discursim … sim tam obterkavajuč, discurssio … sim tam tečeńe … dërčańe … obtekańe, emisitius 2. … oči sim tam sicavajuče, palitor … sim tam bludim … skitavam se … raztečem se, palor … sim tam raztečem se … ovam onam bludim … sim tam po poļu raztečeni vojniki, raptatus … povlačen … sim tam vlečen … z jednem parom koń povlačen, raptitius … zgrabļiv … zmekļiv … pila ku dečaki sim tam nahitavaju, simulator … sim tam … ovam onam repom verteč, spargo … sipati sim tam pesek, sparsio … sim tam sipańe, sporades … sim tam prez reda sveteče na nebu zvezde, vulgivagus … sim tam med pukom potepajuči se; sim … ovam … simo tamo … sim tam hitati, zastava 2. … zastave zdigńene sim tam po vetru zviajuče se iliti razpuščene), J (s. v.  bacchor … hitam … sim i tam treskam … lajharim se, circumspicio … sim … tam … okolo gledim … ziake prodavam, converso … sim i tam obračam, dilargior … ovem … onem … sim i tam dajem … obilno delim, discurro … sim i tam derčim … tečem, discursatio … sim i tam derkańe … zderkavańe, dispalo … sim tam tečem … vojniki sim i tam reztečeni, fluctuatus … od slapov stresen … vaļan … sim i tam hitan, palans … sim tam odhajajuči … raztiran, pluteus … stanovito taborsko orudeļe z kožami oblečeno koje negda vojniki pred sobum na trih kolah sim tam rivali, procello … sim tam hitam … treskam … burkam, spatior … prehajam se … sim tam hodim), P (s. v.  tabellarius … listonos … koi liste sim i tam po varaših ali gospodi etc. raznaša 314), X (s. v.  erro … oberratio … sim i tam bludeńe, erro … oberro … sim i tam bludim). Neg sim tam po kriveh puteh smo bludili. Jurj 16. Kako od vetra raznaša se lišče kada je jur suho sim tam se premiče. Magd 12. Greše … ki se pod mašum … sim tam ogledavaju. Mul šk 275. Obernuvši dole lice vse [karte] po stolu sim i tam razmeči. Šil 380. [Ježuš Krištuš] sim i tam prez počinka hodil [je] navučajuč. Gašp I, 66. Teci sim ali tam, ne najdeš pokoj neg vu poniznem podložeńu pod poglavara ravnańu. Kempiš 13. Ova moja kupica sim ter tam šetuje, tebi dragi bratec … naklonuje. Pjesmar 167. Kada kugļe sim tam fučkati čul bum ova misel … bude mene … steguvala. Velikov 59. Ptica sim tam preletava. Krist žit I, 329. [Ladja] se od vetra sim tam prehitava. Verh 565. Ja po moji trgovini sim tam putujuči vnoge varaše i sela prejdem. Brez diog 104. Kak po moju jeka sim i tam se zvija … ter od bregov morskeh ovaj glas odbija. Št noč 6. Živina, koju nesu [Egiptonci] videli, sim pak tam derkala [je od straha]. St kol (1866) 220. [Buče] na suncu sušiju več put sim tam prevračajuč. Danica (1834) 37. Na veji sedi ftiček sam i ne zna kam, jel sim il tam. Pav pop 35. fig. Ki gode vu … molitve sim tam bludi … on ne moli … kak je potrebno. Kraj 4. Sim tam se vleče voļa … i kaj vezda hoče, opet neče. Jurj 70; ~ tam drčati v. drčati; ~ tam drkati v. drkati; ~ tam hodeńe v. hodeńe; ~ tam hoditi v. hoditi; ~ i tam a) sasvim, posve, potpuno, u cijelosti. B (s. v.  cerno 5. … razlučavam … razlučeni ili razčesani sim i tam).b) s jedne strane na drugu, skroz-naskroz. J (s. v.  circumspectio … sim tam ozirańe … gledańe). Žlebi [od rane] sim i tam pregrižńeni jesu. Živinvrač 37; ~ pak tam se gibati v. gibati; – sim – tam imenica ili glagol u svezi isticanja kretanja ili djelovanja sad u jednom smjeru sad u drugom. Ja ne budi len, zgrabi za sabļu ter vura sim vura tam, vudri, vudri. Velikov 79. I dugo vre nikoga ni – a pot vavek beži, beži. Zavija sim, zavija tam. Kov tisk 46.

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
HAZU