Rječnik hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika

slavoļubļe

n (sg. D slavoļubļu) čežnja, želja za slavom. Tovaruš ńe vmirečjoš v mladosti cvetu, ńoj odprl je put k slavoļjubļu po svetu. Henr 188.

Slavonec

m (sg. D Slavoncu, pl. N -i) onaj koji je iz Slavonije, područja istočnoga dijele Hrvatske, Slavonac. Slavonci od starine, viteštva i prave vere, zdavńa prijete vsigdar slavni jesu. Gašp IV, 9. Horvati, Slavonci, Krajnci, Dalmatinci, vsi su vu jeziku rođeni Slovinci. Horv kal-b (1833) 47.

slavonski

adj. (sg. N m. slavonski, f. -a, G m. n. -oga, f. -e, D f. -oj, A n. -o, f. -u, L m. -om, n. -em).
1. koji se odnosi na Slavoniju, područje istočnoga dijele Hrvatske, i Slavonce, slavonski. Zdelana je [slovnica] v horvatskom i nemačkom jeziku s opazivańami na slavonsko i dalmatinsko podnarečje. Smod gaju 174. Tak zglediju naši hofmejstri, sojuzniki, v kardinalske kiki carski poslaniki, kaj glavu bi slavonsku najrajše na piki v Inšpruk fkrali. Krl 69.
2. pov. u im. službi (sg. f.)Slavonska; isto što slavonska kraļevina. Ako želni cil svoj zafobiti misliju vsi vučeni … Horvatske, Dalmatinske, Slavonske, Serbske, Bosnie, Krajske, Štajerske, nek se složiju. Maj gaju 300.
3. u svezama pov. slavonska kraļevina, slavonska zemļa, ~ orsag, slavonsko kraļestvo Slavonija kao administrativno-upravni dio Hrvatske. Jožef Drugi … cesar, vsigdar povekšitel … dalmatinske, horvacke i slavonske zemļe. Odsel 1. Ispisavańe vračtvenih vod horvatskoga i slavonskoga orsaga (naslov).Lal vod 1. [Vračtvene vode nahajaju se] vu horvatskom, slavonskom i vugerskom kraļestvu. Lal vod 7. Sveti Ivan Kerstitel, Ježušev predhodnik i mučenik, horvatske i slavonske kraļevine zavetnik. Krist žit I, 102. Orsački častniki vu horvatskem i slavonskem kraļestvu. Danica (1847) 40.

slavoželnost

f (sg. D slavoželnosti) isto što slavohlepnost. Sveta duh, koi nas vuči … lestor ono ļjubiti … kaj … slavoželnosti našoj vgağa … ovoga duha bluğeńa … slediti jesmo vsigdar pripravni. Krist blag II, 7.

slavski

adj. (sg. N m. slavski, f. -a, G f. -e, D m. -omu) isto što slovenski12. [Višńi] nam slavske kervi šaļe bana. Gaj ožeg 6.

slavul

m (pl. A slavule) zool. isto što slaviček 1. Tam opet bum miren i vesel po cvetju ja lovil metule i počul bum počul slavule. Pav pop 38.

slavuļ

m zool. isto što slaviček 1. Zato v gńezdo kukuvače mali neče it' škurjanec, i ne prime glasnog vrabca reči ladański slavuļ. Rak duh 15.

slažeńe

n isto što slagańe 1. a. J (s. v.  structio … slažeńe … na red staveńe).

slebetišče

n močvara, blato, glib. Slebetišče m. der Sumpf.. Krist anh 56.

slečeńe

n gl. im. od sleči (se, si).
1. isto što slačeńe 1. H (s. v.   slečeńe).
2. isto što razbijańe 1. B (s. v.  dispoliabulum … razbitje … opleneńe … slečeńe).

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
HAZU