Rječnik hrvatskoga kajkavskoga književnog jezika

saninec

m (N saninec, L -ncu, I -em) u snijegu utisnut izlizani trag saonica; snijeg primjeren za vožnju saonicama; usp. sanik 2, sańak, sańinec. Vedro čini zimu stalnu i sanincem lipim hvalnu. Vitez kal 22. Gnoj na poļe, pleve … zežgane tropine i spodobna, doklam saninec služi, k tersju zvažaj. St kol (1866) 115.

saniter

m (sg. G sanitra) kem.
1. isto što šaliter. J (s. v.  nitrosus … jako salnitren … pun sanitra).
2. u svezama jama sanitra v. jama; ruda sanitra v. ruda.

sanitren

adj. koji je od soli dušične kiseline, salitre. J (s. v.  nitratus … sanitren … salnitrom načińen ali zmešan).

sankańe

n gl. im. od sankati se; voženje na saonicama po snijegu, sanjkanje. B (s. v.  amburbialis … sankańe okolu varaša; sankańe … okolu varaša), J (s. v.  nola … zvončec kakvi se na końe za sankańe postavļaju).

sankati se

impf. refl. (prez. sg. 1. sankam se, sančem se) voziti se saonicama po snijegu; spuštati se saonicama niz strmu površinu; usp. sańkati se 1. H (s. v.  sankam se), B (s. v.  sankam se … sančem se).

sanktuarijum

m (sg. N sanktuarium) lat. sanctuarium; svetište, najsvetije mjesto u katoličkoj crkvi. Vsa ńe zdihavańa jesu sanktuarium iliti najsveteše mesto cirkveno. Šim sl 18.

Sanoborec

m (pl. NV Sanoborci) isto što Samoborec. Pijme ga škvorci, mudri Sanoborci! Krl 30.

sanoborec

m vjetar koji puše sa zapada (naziv prema Samoboru, gradu u sjeverozapadnome dijelu Hrvatske).Vzhodni veter je vedriš, a poldešnji pun je kiš! Zahodni pak sanoborec berbonosni je nam zgorec. Krl 109.

sanoborski

adj. (sg. N f. sanoborska, pl. N f. sanoborske).
1. koji se odnosi na Samobor, grad sjeverozapadno od Zagreba. Kaj su dervene stale kak sanoborske štruce i zijale v Gospona na zicu karuce, se te bedaste dekle, inaši i puce. Krl 38.
2. u im. službi (sg. f.)sanoborska. Sanoborska (naslov).Krl 29.

sań

m
1. isto što seń 1. J (s. v.  conticinium … pervi sań … seń, somnus … spańe … sań … seń, veternus … sań … prevelika pospanost). Vseh oneh trideseti let ne spala, kuliko bi jednomu človeku za vsagdašńi sań za tri noči zadovoļno bilo. Habd ad 971.
2. isto što seńa 1. a. J (s. v.  somnium … seńa … sańa … seń ali sań).

Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje
HAZU